В поисках грани. Книга 1: Тибет - страница 14



– Та знаешь, если учесть, сколько раз тебе настучали по голове…

– Может, хватит шутки шутить, а как мы тут оказались тогда? Ладно, который час?

– Часы встали.

– Давай сваливать отсюда, до дому.

Большой сарай или склад, заваленный канатами, тряпками, соломой вперемешку с опилками, именно это место стало укрытием для героев рыночного сражения. Дверь была заперта изнутри на амбарный замок.

– Вот тебе еще задачка! Мы такие ворота и вдвоем не вынесем.

– Сила есть, ума не надо? Если не можем вынести дверь, давай вынесем то, что можем вынести!

– Ты сам понял, что сказал?

Походив недолго вдоль стены, чуть не наступив в какую-то дохлятину, Вил нашел то, что он мог вынести. От мощного удара подкованного ботинка сразу две доски с треском переломились, образовав щель, в которую вполне мог пролезть взрослый, в меру упитанный человек.

– А не так уж долго мы с тобой провалялись, между прочим, часа три, не больше, солнце в зените.

– Может, мы сутки в отключке были?

– Я бы есть хотел, сейчас часа два, да и от рынка мы недалеко.



– Ну а это ты как определил?

– Ты когда-пирожки-то покупал, я по сторонам смотрел, чтоб у нас никто ничего не умыкнул, значит.

– И что?

– А то: видишь башню с детьми крылатыми? Да справа, а если с того места смотреть, где я ее на рынке заметил, она будет слева и сзади.

– А лихо мы там.

– Не мы, а нас! Не впервой нам с тобой на пару в рукопашной сходиться, но чтоб вот так!!!

– Да никогда такого не было, давай не будем никому рассказывать?

– Запозорят! Нам бы до рынка добраться, а там я дорогу к гостинице хорошо запомнил.

– Может, нам подскажет кто? Вон малой.

Малой за свои услуги потребовал значок, который тут же перекочевал с гимнастерки Вила в грязную детскую ладонь. Теперь они знали короткую дорогу. Мальчик даже вызвался их сопроводить. Какой хороший мальчик! Пройдя несколько улиц, проводник стал странно себя вести, в конце концов, показал непонятный жест и исчез в ближайшей арке. Даже Роман, шедший с ним рука об руку, не смог никак среагировать. Не успели еще утихнуть звуки быстро удаляющихся шагов, гулко разносившихся из арки, как откуда-то сзади раздался свист, заставивший мурашки топоча пронестись по спине. Вскоре к топоту мурашек прибавился топот десятка реальных ног. Волна ребят, ровесников нашего провожатого и постарше, пронеслась сквозь замерших сержантов и покатилась вниз по улице.

– Рома, я тебе на всякий случай скажу, чтоб ты знал. Нервы у меня не железные, еще один резкий звук, и я буду буянить, ты меня тогда держи.

– Вил, где твои часы?

– Все, начинаю! А ну, стой! Догоню, головы поотрываю!

Хоть время было упущено, и похитители успели скрыться из поля зрения, слышно их было прекрасно, и Вилу без труда удалось их настичь. Роман подоспел с незначительным опозданием, поддерживая штаны рукой. Вил ворвался в кучу ребят, как волк в отару.

– А ну, стоять!

Куда там, от такого крика все подозреваемые кинулись в россыпную, но Вил все-таки остался с добычей. Его рука крепко сжимала ухо, принадлежавшее голове чумазого шпаненка лет тринадцати.

– Вил, остынь, оно ему еще пригодится. – Где мои часы?

– Ты зачем так орешь, ты думаешь, будешь орать, он поймет лучше?

– Я еще раз тебя спрашиваю, где мои часы?

– А-а-а, отпусти, гусь ватный, мышь деревянная, больно!

От неожиданности рука сержанта разжалась сама собой. Горе воришка попытался было этим воспользоваться, но бдительный Беляков успел пресечь эту попытку, перехватив его поперек пояса.