Ведьма и бастард - страница 51



– Эта девушка спасла вам жизнь. Но если вы надумали сдать ее храму, клянусь, я заберу эту самую жизнь обратно. Лина помогает короне и не творит никакого зла, – процедил Вальтер.

По его виду было ясно, что слова бастарда отнюдь не пустые угрозы.

– И давно корона потворствует магии?

– Возможно, с момента покушения на мою жизнь, которую так же спасла эта девушка? – вскинул брови Вальтер.

Фактически, он не лгал – Лина действительно спасла жизнь принца. По крайней мере, на некоторое время.

– Послушайте, господин Томас, – вздохнула ведьма. – Возможно, вам сложно принять мною сказанное. Возможно, оно перевернет вашу жизнь, поменяв приоритеты и ценности местами. Но вам нужно это сделать, потому что я говорила только правду. И в любом случае, вам нужно сделать выбор. Жизнь принца все еще в опасности, и только я могу ему помочь. Поэтому вы либо закрываете на все глаза, либо будете ответственны в гибели Его Величества. Но в любом случае, я никому не выдам вашу тайну.

Какое-то время Томас молчал, поджав губы.

Верить в слова девушки по-прежнему не хотелось, но чистильщик не был ни мерзавцем, ни подлецом. А еще он на личном опыте знал, что добрые ведьмы иногда встречаются.

– Хорошо, – наконец кивнул он. – Так понимаю, лорд Дориан как-то связан с этим?

– Мы предполагаем, что да, – Вальтер выдохнул с облегчением. – Пока он наш главный подозреваемый, но улик еще недостаточно.

Все же, убивать кого бы то ни было бастарду не хотелось, пусть он и готовился сделать это.

– Но все мои поручения никак не касались вас, Ваше Величество, – Томас покачал головой.

– Вам только кажется так, – усмехнулся лорд.

Едва ли Дориан просто так решил провести ритуал очищения в его доме. И уж точно, раз Томас оказался на месте его гибели, Дориан знал о смерти бастарда короля.

В этот момент из соседней комнаты донесся кашель. Лорд Николас очнулся.

– Проклятие, неужели я все еще жив? – аристократ показался на пороге.

Вскинув брови, он оглядел пять трупов на полу и перевел взгляд на чистильщика.

– Что это за господин, Кэриас? Я могу говорить при нем?

– Это Томас. Человек, что украл дневник Вальтера, – хмыкнул бастард. – А сейчас скажи мне пожалуйста, что сумел вернуть его.

– Сумел, – кивнул Ник, не особо удивившись.

Это были хорошие новости. Теперь они смогут точно узнать, кто же затаил на принца зло, а после пойти с бумагами к королю. С помощью Его Величества, да еще имея конкретного виновного, искать ведьму, что прокляла Кэриаса, станет гораздо проще.

– Где он, Ник?

– Я принес его сюда. Видимо за мной следили, потому что через какое-то время ворвались вот эти люди. Один пырнул меня ножом, другой схватил дневник. Если честно, они сумели застать меня врасплох. Хорошо, что ты подоспел вовремя.

– Который забрал его?

– Вон тот, – аристократ указал на самого первого, что выбежал из дома.

– Прекрасно.

Наклонившись, бастард похлопал наемника по карманам, но те были пусты.

Чертыхнувшись, Вальтер принялся обыскивать остальных. Бесполезно.

Дневник исчез.

Выходит, наемников было больше, чем пять, только не все они зашли в дом.

Кто-то остался снаружи и забрал дневник, пока ведьма пыталась спасти жизнь чистильщику.

– Проклятье! – выругался Вальтер. – Наверняка это были люди Дориана. Он понял, что Ник взял дневник и послал следить за ним…

– Не уверен, что он бы успел сделать это, – возразил Томас. – Я пришел сразу после лорда Николаса и занял Дориана на какое-то время…