Читать онлайн Алена Ячменева - Ведьма, околдовавшая его
1. Пролог
– Ведьма она… Ведьма… – Фавий пьяно покачал головой, схватил бутылку и опрокинул ее над стаканом. Из нее выкатилась пара капель вина, не заполнив и дна стеклянной посудины. – Эй! – гаркнул воин в сторону проходившей мимо девушки-разносчицы и помахал ей пустой бутылкой.
– Не вздумай, Никандр, не вздумай! – снова принялся увещевать седовласый Рит, который долгие годы был советником двух королей Шерана, а неделю назад бежал из родного замка вместе с очередным наследником престола.
– Мне нужны деньги и люди, – упрямо отвечал ему уже подвыпивший молодой король, подпирая голову рукой и лениво заталкивая в рот веточку петрушки, которая украшала недавно гору зажаренных куриных окороков. – Много денег. И много обученных воинов.
– Ты же слышал, что про нее говорят!
– И что? – поднял он пьяный взгляд на старика. – Несчастная баба, схоронившая пару мужей. Тоже мне чудовище…
– Пару? – возмутился Рит. – Шестерых мужей! Трех сыновей! А скольких женихов загнала в могилу? Вообще бесчисленное множество! Вдова она черная! Паучиха!
Мужчина недоверчиво фыркнул, гоняя полуобглоданные кости по тарелке грязными пальцами.
– Никандр, я тебя прошу, не езди туда. Ты же наша последняя надежда! Подумай, что сделает этот нелюдь с Шераном. Он уничтожит все, что мы с твоими отцом и братом строили!
– Ничего он не сделает! Я верну Шеран! – ударил кулаком по столу разозлившийся вмиг король, привлекая к себе внимание людей за соседними столами.
– Конечно-конечно, – успокаивающе похлопал его по плечу Рит, обеспокоенно оглядываясь по сторонам. – Только давай каким-нибудь другим способом?
Никандр несогласно покачал головой.
– Деньги. Мне нужны деньги, чтобы собрать людей и напасть на замок. А Ламия предлагает несметные сокровища! И все, что просит взамен, – жениться на ней, – фыркнул презрительно.
– Подумай сам: не просто так она предлагает эти сокровища за женитьбу. Дьяволица она. Душу отнимет и сожрет!
Никандр пьяно и недоверчиво улыбнулся.
– Прислушайся к тому, что люди говорят. Люди зря говорить не будут, – продолжал наставлять молодого, законного, но изгнанного правителя мудрый старик. – Она – погибель для рода людского. Проклятая вампирша. Задушит тебя после брачных клятв, выпьет кровь, мясо скормит своим гадам, а кости закопает в саду!
– Ты уж определись. Паучиха она? Дьяволица? Или вампирша? – устало попросил его Никандр, поднимаясь из-за стола и пошатываясь. – Все. Я спать пошел. Завтра с утра выезжаю в Салию.
Король снял со спинки стула свою куртку и на прощанье похлопал задремавшего друга по спине.
– Ведьма она! Ведьма! – вскрикнул Фавий, резко поднимая голову.
2. ЧАСТЬ I. ПРЕКРАСНАЯ ВЕДЬМА 1.Замок Ведьмы
Шеран и Салия были ближайшими и давними соседями. Между государствами с давних пор была налажена одинаково выгодная для обеих сторон торговля. Военных конфликтов между ними давно не возникало, но и пламенной любви они не выказывали – не защищали друг друга перед внешними врагами, во внутренние дела не встревали. Одним словом, соседи.
Шераном правили короли рода Пран, каждый из которых расширял свои владения новыми землями. Из-за этого государство имело обширные территории, сильную армию и даже флот.
Салия же, ранее прославленное в боях государство, за последние полвека существенно сжалось на небольшом клочке земли. И в последние годы не встревало ни в один из военных конфликтов, свирепо оберегая свои границы. Ходили слухи, что причиной упадка государства стало правление женщины. Но Никандр, обладая образованием короля, знал, что земли Салия потеряла задолго до коронации нынешней правительницы. Она же запугала соседние королевства так, что к границам Салии боялись приближаться и обходили ее стороной, плюя через плечо да перекрещиваясь.
Ламия Нарин, нынешняя королева Салии, считалась и ведьмой, и дьяволицей, и проклятой. О ней ходило немало легенд, и все они леденили кровь. Ей приписывали и поедание младенцев, и множество кровавых ритуалов, и бесчисленное количество убийств ради забавы, и много того, что впечатляло не только Рита, старого советника отца и брата Никандра, но и самого молодого короля. Только он, в отличие от старика, не верил во все сплетни и легенды, которые окружали странную женщину.
И несмотря на все предостережения, Никандр все-таки отправился в соседнее королевство просить помощи в возвращении ему собственного законного трона, который был у него похищен. Старый Рит и воин Фавий последовали за ним, не ожидая от поездки ничего хорошего.
Проблемы начались уже на границе, где их остановили воины и затребовали разрешение на въезд. Его у них, конечно, не имелось, потому что решение обратиться за помощью к королеве было принято внезапно, как и неожиданно случившийся переворот в Шеране.
Неделю им пришлось провести на постоялом дворе вблизи границы, пока один из воинов ездил в замок и запрашивал от их имени разрешение на въезд. Согласно сведениям Никандра, замок королевы располагался не так далеко от границ, и путь туда и обратно должен был занять не более трех дней, а значит, Ламия по какой-то причине медлила с ответом: то ли хотела выказать ему, законному королю соседнего государства, неуважение, то ли что-то случилось.
За время, что он вынужден был находиться на границе Салии и Шерана, Никандр в полной мере смог насладиться многочисленными слухами о королеве. Рит и Фавий с двух сторон атаковали его, моля вернуться и просить о помощи не такие страшные государства, но Никандр с места не сдвинулся. Он злился, раздражался, но все-таки продолжал настаивать на своем, потому что союзники у него и Шерана были лишь условные. Со всеми пятью государствами, с которыми его королевство граничило помимо Салии, в прошлом главнокомандующий Никандр уже успел повоевать и в большинстве случаев выиграть. Они его не поддержат, займут сторону захватчиков.
С Салией же у него еще не было никаких отношений: ни хороших, ни плохих.
И вот, наконец, вернулся воин от королевы с разрешением для них пересечь границу.
– Еще не поздно передумать. Пообещаем Бравии вернуть северные земли, они нас поддержат, – пытался убедить его Рит, когда Никандр с сумкой наперевес направлялся к конюшне.
– Я эти земли потом и кровью выбивал для Шерана. Столько людей полегло! – возмутился король, передавая пареньку свою сумку, чтобы он пристроил ее на коне. – Эти земли мои. Не отдам.
– Глупо! Глупо так погибать!
– Если не хочешь, можешь не ехать. – Никандр дождался, когда к нему подведут готового коня и запрыгнул в седло, снова одарив старика упрямым взглядом. Рит покачал головой, но последовал за ним.
Граница Салии представляла собой неспокойную реку с бурлящей рыжей водой, из которой выглядывали острые камни. По другую сторону реки располагался темный непроходимый лес. А вел в Салию широкий мост, охраняемый многочисленными воинами, среди которых были как мужчины, так и женщины, облаченные в железо. От моста вглубь королевства тянулась темная дорога, которая скрывалась за поворотом в безмолвном лесу.
Проезжая мимо постовых, Никандр с опаской смотрел на подозрительные и страшные взгляды, которыми провожали их, и ожидал нападения. Но он, Рит и Фавий без происшествий миновали пост охраны и въехали в лес. Деревья в нем росли так близко друг к другу, что не позволяли солнечным лучам пробиваться сквозь кроны. Даже на неширокой дороге, на которой помещалось в ряд лишь два коня, не хватало света из-за их тени. Казалось, будто резко день сменил вечер. За ними никто не следовал, навстречу им также никто не спешил. Они остались абсолютно одни на пустынной дороге, среди пугающих деревьев. Не только дорога была безлюдна, но и лес будто вымер. Не было слышно никаких звуков: ни пения птиц, ни ветра, ни шелеста листвы, ни зверья, даже звук бурлящей позади реки вскоре затих.
Однако стоило выбраться из леса и въехать в ближайшую деревню, как жизнь вновь забурлила вокруг. Они не заметили ничего отличного от любого другого поселения. Ни люди, ни домики ничем существенно не отличались от Шерана. Разве что про королеву здесь ходило еще больше леденящих кровь рассказов и выдумок.
Ни о каком уважении к правителю, к чему Никандр привык в своем государстве, здесь и речи не шло. Ламию если не ненавидели, то сильно боялись. О ней даже лишний раз не говорили и только шептались за закрытыми дверями при приглушенном свете.
Как и предполагал Никандр, до замка Ламии им удалось добраться за неполных два дня, и это с учетом того, что они останавливались и на ночевку, и на обед на постоялых дворах.
Замок королевы соответствовал темной границе ее владений. Он также был окружен непроходимой чащей леса, дорога к нему вела такая же темная и безжизненная. Сам замок возвышался над лесом и городами вокруг на черной, будто выжженной горе. Находился он настолько высоко, что некоторые из его многочисленных башен своими шпилями достигали низких серых облаков. Погода на горе царила отвратительная: сырость, моросящий дождь, туман и холодный ветер. Солнца, которое на такой высоте должно согревать лучами, за тучами видно не было.
Если родной дом Никандра был выполнен из белого камня, от которого отражались солнечные лучи, из-за чего тот начинал блестеть в погожий день, то замок Ламии был построен из темно-серого камня, который почернел от обильных осадков. В некоторых окнах горел свет, но их было всего несколько штук. Оттого мрачная атмосфера этого места лишь становилась ярче.
По периметру замок был окружен высокой стеной, которую также охраняли.
– Кто? – громко и отчетливо спросил женский голос по ту сторону высоких каменных ворот, когда Никандр со своими товарищами медленно приблизился и спешился.
– Я Никандр, король Шерана. Хочу видеть королеву Ламию! – крикнул мужчина, непонимающе переглядываясь с Ритом: что делает женщина на оборонной стене замка?
За воротами послышались издевательские смешки.
– Мужчина, – констатировал шепот той, которая задавала ему вопрос.
– Еще один, – хихикнула вторая, а затем громче и совершенно непочтительно поинтересовалась:
– Зачем ты здесь? Не слышал, что здесь живет Ведьма Ламия?
– Я хочу видеть королеву, – повторил Никандр.
– Уходи, пока жив! – сурово гаркнул третий женский голос, а те, которые до этого хихикали, затихли. Послышались грузные шаги, а затем вскрик боли одной из веселящихся женщин.
– Я хочу видеть королеву Ламию, – упрямо повторил Никандр. – У меня есть разрешение на въезд, подписанное ее рукой!
– У госпожи не приемные часы! – ответили ему, а затем грозно добавили, будто прогоняя собаку: – Пшел прочь!
– Я требую, чтобы вы доложили королеве о моем визите! Я король Шерана, Никандр!
– По нашим сведениям, король там – Ратор.
– Он погиб. Я его брат.
За стеной послышалось презрительное фырканье.
– Не впускайте его. Пусть ждет, – скомандовал голос старшей женщины двум другим. – Попробую поговорить с госпожой, если она в хорошем настроении.
И возобновились грузные шаги. Женщина ушла докладывать о прибытии гостей, а те остались перед воротами под моросящим дождем, в тумане, на растерзание свирепым ветрам.
Прошло пять минут, десять, пятнадцать. Стражница не возвращалась. Никандр и его попутчики промокли насквозь, продрогли до костей. Девушки за стеной то и дело начинали хихикать. И складывалось впечатление, будто смеются они над ними.