Ведуньи. Долина Теней. Часть I - страница 50
Молодой человек с серьезным лицом и обеспокоенными серыми глазами сидел на корточках перед сжавшейся девушкой, которая теребила украшение в виде солнца и полумесяца на поясе своего серого платья. Клио кивнула и хотела уже что-то сказать, но Ларри ее перебил.
– Я все решу. Просто дождись меня здесь, ладно?
Он добился от нее второго кивка и встал.
– Клио, – голос его вдруг вновь обрел знакомый насмешливый тон, – можешь одолжить свою сумку?
– А куда я дену вещи? – вопрос был задан таким наивным тоном, что молодой человек рассмеялся.
– Вот, держи.
Он снял свою куртку, свернул ее так, чтобы получилось что-то наподобие мешка. Туда девушка быстро переложила свой скарб, использовав свой плащ, как второй мешок, и протянула мягкую объемную сумку спутнику.
– Прошу тебя, принеси мне ее назад, – с некоторым упором на слове «назад» попросила она.
– Не беспокойся, красавица, все сделаю в лучшем виде, – приторно улыбнулся Ларри и, картинно поклонившись, отбыл обратно на ярмарку.
Клио передернуло от его тона, но сил на возражения или даже хотя бы на озвучивание своих эмоций у нее не было. Страх изнутри сожрал абсолютно все. И теперь пустая и обесточенная, она сидела за деревянным столиком в самом углу чужого дома, обнимала вещи и ждала своего знакомого. Весь мир ей сейчас казался каким-то ненастоящим, чересчур громким, ярким, наигранным и зловещим. Она попыталась вспомнить свое состояние до встречи с бродячей «королевской свитой» и не смогла. Все смыл страх снова очутиться в центре бутафории, в непонятной игре, где все знают правила, а она нет.
Ярмарка продолжала шумно веселиться, не замечая ничего вокруг себя. Бродячие артисты на этот раз разошлись не на шутку. Казалось, они заполонили всю площадь, так как со всех сторон были слышны крики торговцев, кому они мешали заниматься делом. Ребятня носилась за ними, оглушая прохожих своими криками и визгами, и угомонить их не могли даже собственные матери. Хмель лился рекой из открытой закусочной, а у каждого лотка разворачивалось свое представление под названием торги. В этот сумбур, подогретое веселье и нескончаемый гомон Ларри нырнул с самой притягательной улыбкой, на какую был способен.
Монет у него было не так много, а запасов нужно было достать на двоих и желательно на несколько дней, поэтому пройдоха начал импровизировать и при этом зорко следить за происходящим вокруг. Первым делом Ларри ввязался в яростные торги видной кухарки и торговца орехами и сухофруктами. Он приблизился с глубокомысленным видом покупателя, рассматривающего товар, и все время прислушивался к разговору. Впрочем, не услышать его было сложно из-за повышенных тонов.
– Где это видано, сушеные абрикосы по пять монет! – возмущалась кухарка. – А лесной урожай ты вообще выставил за десять! С ума сошел?!
– Не нравится, иди в лес и сама набирай! – огрызнулся торговец.
Очевидно, эти двое воевали уже не первый день, а то и год.
– Ты сюда продавать явился или жабой надуваться? – усмехнулась кухарка и запустила руку в корзину с орехами. – Так они ж еще и гнилые!
– Да, какие гнилые?! Ты что? Ослепла совсем? – взвился торговец и сам сунул нос в корзинку.
– Полностью согласен, госпожа, – спокойно заявил тут Ларри, – качество никуда не годится, а цена явно завышена.
– Видишь? – махнула на него кухарка. – Вот и почтенные люди замечают твое жулье. А ну скидывай на орехи!
– Господин, посмотрите на эту корзинку, тут ядрышко к ядрышку, – попытался переключиться на него торговец.