Верни мне крылья, любимая - страница 26
Он открыл рот, собираясь что-то сказать, затем взглянул на чемодан в руках Арабеллы и передумал — видимо, решил, что рано утром у нее поезд.
Пока Лис относил деньги смотрительнице борделя, Арабелла поглядывала в сторону ширмы из цветов, и сама стеснялась своего любопытства. В словах курто ей послышалась фальшь, как будто…
Как будто он ей соврал. Как будто попытался что-то скрыть, что-то важное.
«Глупости», — тряхнула она головой, но взгляд опять, против воли, упал на злополучную ширму, за которой ей почудилось движение.
«Наверное, они там в самом деле. Прилюдно. Фу!»
— Позвольте проводить вас прямиком в рай. — Это вернулся Лис и, довольный, пригласил ее подняться по лестнице. Его спина, широкая и мускулистая, из-за россыпи веснушек напоминала карту звездного неба.
Взбираясь по ступенькам, он постоянно оглядывался, чтобы послать купившей его девушке самую томную улыбку из своего арсенала. А еще он покачивал бедрами, затянутыми в очень узкие кожаные штаны, из которых вываливалась половина крепкой, упругой задницы.
Смущенная, Арабелла не знала куда деть глаза.
И почему она не пошла первой?
На втором этаже было темно и шумно. Если внизу играл рояль, слышался приглушенный смех, изредка звенели бокалы, когда слуги разносили напитки, то здесь со всех сторон раздавались пошлые стоны.
В одной из этих спален, за одной из этих закрытых дверей ее вчерашний курто ублажал постороннюю женщину, клиентку. Представлять Дракона в чужих объятиях было… неприятно. Что-то собственническое, хищное рождалось в душе от этих мыслей.
Она напрягла слух. Один из мужчин самозабвенно стонал и что-то говорил своей любовнице под визг постельных пружин. Ему действительно было приятно? Или он притворялся? А Дракон получал удовольствие от происходящего?
«Дурочка! О чем ты думаешь! Нельзя наслаждаться насилием. Ничего, скоро «Сестры» найдут способ освободить их. Их всех».
— Пришли, — пропуская клиентку в темную комнату, Лис наклонился, словно дворецкий.
Переступая порог и окунаясь во мрак, Арабелла ощутила дежавю. Прошлой ночью она тоже поднималась в спальню с мужчиной, и дракон точно так же открыл ей дверь и пропустил вперед.
Дракон…
Не успела Арабелла опомниться, как Лис приблизился к ней сзади и нежно отвел в сторону волосы, закрывавшие шею. От его дыхания по коже разбежались мурашки.
— Позволь моему огню тебя согреть.
От курто Арабелла отскочила как ужаленная и, пятясь, едва не запуталась в подоле платья. Наблюдая за ее отступлением, Лис склонил голову набок.
— Не бойся, я буду нежным. Или страстным. Таким, как ты захочешь.
Его жаркий взгляд скользнул по ее фигуре и задержался на груди.
— Наконец-то что-то приятное, — прошептал он, словно обращаясь к самому себе. — Что-то и для меня тоже. Знала бы ты, как сильно я устал.
Неожиданно Лис встрепенулся, будто только сейчас сообразив, что говорит вслух. На его губах промелькнула смущенная улыбка.
— Прости, — шепнул он, двинувшись к Арабелле. — Ты очень красивая. Такая красивая, что я забываюсь. Прекрасная Лилия и ее Огонь.
— Стой! — она вскинула руку, не позволив ему приблизиться. — Я пришла сюда не за этим.
— Не за этим? — приподнял золотистые брови Лис.
Необходимость объясняться, тратить на это драгоценные минуты, подбирать слова вызывала у Арабеллы досаду: чем дольше они болтают, тем меньше времени остается на сон. Не просто так она пожертвовала серебряным грифоном. Не для того, чтобы вести пустые разговоры.