Влад Талтош. Том 2. Талтош. Феникс. Атира - страница 57
После пяти томительных часов мы с Лойошом решили, что Кинн не появится. Если так будет продолжаться, решил я, он начнет мне сильно не нравиться. Я помассировал ноги, пока снова не почувствовал себя в состоянии ходить, надеясь, что никто не войдет. Потом я вышел через задний ход, даже ухитрившись запереть за собой дверь.
На нас нападали еще дважды: один раз что-то маленькое и летающее, а во второй раз – тиасса. Никто из них не мог нас коснуться, и оба исчезли так же, как и появились. Мы также миновали несколько развилок и перекрестков, где Морролан выбирал путь с уверенностью, которая, надеюсь, была оправданной.
Мы подошли еще к одному серому камню, и Морролан еще раз свернул направо, снова после некоторых размышлений.
– Ты так хорошо помнишь дорогу? – спросил я, Морролан не ответил.
Потом справа от нас появилось толстое старое узловатое дерево, ветка которого пересекала Дорогу футах в десяти над землей. Большая коричневая птица, в которой я узнал атиру, изучала нас одним глазом.
– Вы живые, – сказала птица.
– Откуда ты знаешь? – спросил я.
– Вы не отсюда.
– Что ж, я этого не знал. Мы, вероятно, свернули не в ту сторону с Ундаунтры. Мы сейчас уйдем.
– Вы не можете уйти.
– Подумай получше. Сначала ты говоришь…
– Идем, Влад, – сказал Морролан.
Возможно, у него состоялась своя небольшая беседа с атирой, а может быть, и нет. Мы прошли под веткой и продолжили свой путь. Я обернулся, но дерево и птица исчезли.
Чуть позже Морролан остановился перед очередным серым камнем. На этот раз он вздохнул, посмотрел на меня и пошел налево.
– Рано или поздно пришлось бы это сделать, – сказал он, – иначе мы никогда не дойдем до цели.
– Зловеще звучит.
– Да.
Чуть позже я спросил:
– Ты не мог хотя бы намекнуть, чего ожидать?
– Нет.
– Великолепно.
А потом я почувствовал, что падаю. Я начал было кричать, но остановился и понял, что все так же шагаю рядом с Морроланом. Я повернулся к нему, и в этот момент он споткнулся, и лицо его побелело. Он закрыл и открыл глаза, потряс головой, посмотрел на меня и пошел дальше.
– Тебе только что показалось, будто ты падаешь? – спросил я.
– Падаю? Нет.
– Тогда что с тобой случилось?
– Ничего такого, что стоило бы обсуждать.
Я не стал настаивать.
Еще чуть позже я ступил на зыбучий песок. Какое-то мгновение мне казалось, что это лишь повторение тех же ощущений, поскольку я в то же время осознавал, что продолжаю идти, но на этот раз наваждение не прекратилось. Морролан рядом со мной запнулся, потом сказал:
– Продолжай идти.
Я пошел, хотя какой-то части моего разума казалось, что с каждым шагом я погружаюсь все глубже. Я также ощущал панику, исходящую от Лойоша, что ничем не могло помочь, поскольку я не знал, что именно он видит.
Мне пришло в голову, что Лойош может ощущать и мой собственный страх, так что я попытался сохранять спокойствие ради него, говоря себе, что зыбучий песок – лишь иллюзия. Вероятно, это помогло, поскольку я почувствовал, что он успокаивается, и помогло также и мне, поскольку наваждение исчезло так же, как и появилось.
Мы с Морроланом на мгновение остановились, несколько раз глубоко вздохнули и посмотрели друг на друга. Он снова покачал головой.
– Нет ли более надежного пути к Чертогам Правосудия? – спросил я.
– В одних книгах говорится о лучших путях, чем в других, – ответил он.
– Когда мы вернемся, – сказал я, – я украду книгу о лучших путях и буду зарабатывать продажей копий.