Читать онлайн Лея Кейн - Волчья ягода для Альфы
1. Пролог
— Встает? — в нетерпении спросила я, ладонью водя по стволу.
— Еще чуть-чуть, — натянуто ответил Диг.
Я призывающе посмотрела на него снизу-вверх. Крепкий, мужественный, красивый. И почему не женится? С таким-то достоинством! Все-таки заслуженный охотник на оборотней. Награды, грамоты, деньги. Все при нем. А он таскается со мной по лесам и борделям.
— А сейчас? — Я покрепче обхватила ствол, уже чувствуя его вибрацию от придавливания.
— Терпение, Реса, — произнес Диг, смакуя каждый звук. — Этот случай требует особого подхода.
— Но я уже не могу… — взмолилась я, рогаткой раскорячившись с задранной юбкой.
— Глотни...
— Надоело, — проворчала и заметила, как Диг облизнулся. — Хватит пялиться на сиськи!
— А на что еще пялиться?
Дотянувшись до ветки сверху, я поднялась чуть повыше и выхватила у него зрительную трубу.
— Дай-ка мне! — буркнула и поднесла к глазу, зажмурив второй.
Навела на цель — окно в борделе мадам Шинаре — и сосредоточенно присмотрелась. Сама госпожа расхаживала по комнате, а тот, кого мы выслеживали, сидел в кресле. Спиной к окну и в куртке с капюшоном, поэтому я не могла видеть его лица. Они что-то активно обсуждали, отчего хозяйка дома утех периодически жестикулировала и вульгарно смеялась. И наконец ее собеседник поднялся. Постоял несколько мгновений и обернулся, снимая капюшон. Круглолицый, рыжий парень с кривым носом.
Я разочарованно простонала:
— Это не он!
Сложив трубу, вернула Дигу и спрыгнула с дерева. Мой напарник спустился следом, откупорил фляжку и протянул мне:
— Глотнешь?
— Сказала же, надоело. Водой огонь моего азарта не потушить.
— Как хочешь, — улыбнулся он, пожав плечами, и отпил немного.
Я улыбнулась в ответ, указав на плетения на его височных зонах:
— А эти косички тебе идут.
— А тебе к лицу улыбка, Реса.
— Вот и обменялись комплиментами. — Я подобрала свой лук, закинула колчан со стрелами за спину, взяла сумку и зашагала в сторону городка.
— Ты куда?
— Искать ночлег.
— В Абрахосе? — с брезгливостью спросил Диг.
— В лагерь мы не успеем, а ночевать посреди леса я не хочу. Пусть лучше меня попытаются изнасиловать, чем сожрать.
Я затылком увидела, как Диг закатил глаза.
Тот озабоченный, кто в прошлый раз рискнул своим здоровьем в надежде заполучить меня в качестве подстилки, теперь ходил с перебинтованным членом. Сам виноват. Я била тем, что под руку попалось, и туда, откуда шла наивысшая угроза. Даже если Диг оставит меня в одиночестве в самом разбойничьем городе нашего континента, я не пропаду, а пара-тройка пропойц останутся калеками. Я же не только стреляла метко, но и не воротила нос выцарапать глаза.
Догнав меня, он высыпал на ладонь оставшиеся монеты и печально констатировал:
— Сможем снять пару комнат в какой-нибудь захудалой таверне на одну ночь, но остаться без ужина. Или одну комнату и омлет из не самых свежих яиц.
— Зато с зеленью, — ответила я, и мы рассмеялись.
За месяц своих поисков мы потратили весь аванс, а поймали разве что одного оборотня за мелким воровством и еще одного вытащили из капкана. Тоже мне — охотники!
В Абрахосе и днем всегда было полно беспросветной пьяни и бездельников, а ближе к вечеру оживали самые деятельные, заполоняя мостовую, проулки и бары. Предприимчивые торгаши каждому прохожему совали сверток курительной травы за определенную, зачастую не самую маленькую, плату. Шарлатаны обещали предсказать судьбу и заговорить зелье. Жрицы любви заманивали в сети борделя мадам Шинаре, откуда самые наивные выходили в одних лишь панталонах.
Отделавшись от всех этих дельцов, мы с Дигом добрались до таверны «Шемшарион», предлагающей гостям не только сносную выпивку, но еще приемлемые обеды и комнатушки без мышей. Конкуренты даже распускали слухи, что живности в «Шемшарионе» нет, потому что вся она уходит в начинку для пирогов. Наверное, потому мясные блюда здесь заказывали с опаской.
Мы осмотрелись и отметили для себя спящего на лавке бродягу, замотанного с головой в звериную шкуру; троицу в меру шумных работяг, зашедших опрокинуть по кружке эля; болтающего с самим собой старика; богатого детину, проматывающего тут свалившееся на голову наследство, и парочку проституток, трущихся о его колени.
Барная стойка была свободна. Я уверенно пересекла помещение, залезла на высокий скрипучий стул и положила перед хозяином бумагу с ориентировкой.
— Господин Майнардус, — обратилась я с деловой интонацией, — прошла неделя, а от вас никаких вестей. Неужели этот опасный хищник ни разу к вам не заглянул?
— Деньги не верну, — фыркнул он, натирая кружку тряпкой.
— Комната есть? — спросил Диг и бросил перед ним монеты.
Мужчина сгреб их на ладошку и кивнул на лестницу.
— Вторая свободна. Кровать одна. Но можешь взять матрас с чердака.
— Ужин нам приготовь, — скомандовал он, беря мою сумку. — Отнесу вещи и приготовлю матрас. Посидишь тут?
Опасности никто из посетителей для меня не представлял, так что я согласно кивнула, но лук не отдала. На Абрахос уже опустилась ночь. Хищники вылезали поохотиться. Мало ли в кого придется стрелять. Например, мне улыбнется удача и в таверну войдет одноглазый Раги. За него можно не только разжиться деньжатами, но и получить награду. А это шанс всем заткнуть рты. Ведь надо мной не смеялся только ленивый. Никто не верил, что девушка может быть отличным охотником на оборотней. Даже моя собственная мать.
Проводив Дига взглядом, я вернулась к делу:
— Господин Майнардус, я уже целый месяц торчу здесь без выходных.
— И донимаете меня, — проворчал он, ставя сковороду в печь.
— Не без этого. Но мне очень важно найти его. — Я ткнула пальцем в портрет. — Это самый страшный и агрессивный оборотень. Альфа самой свирепой стаи.
— Не знаю, где они свирепствуют. Меня не трогают.
— Надо дождаться, пока тронут? Тогда вы станете умолять охотников защитить вас?
Господин Майнардус достал из-под прилавка старый мушкет и коробку пороха:
— Меня не надо защищать.
— М-м-м… — промурлыкал кто-то у меня за спиной. — Красота какая. Прямо сонная дурь.
Я медленно обернулась и увидела перед собой того самого богача, бросившего своих купленных девиц и переключившегося на меня всем своим пьяным вниманием.
— А глазища… И волосы… Люблю рыженьких… Свадебного камня у тебя нет. А Майнардус предложил вам дополнительное спальное место. Выходит, тот потный дикарь тебе не муж.
— Отойди от меня на два шага, или сегодняшней ночью твои сонные дурочки останутся без твоих интимных подвигов, — пригрозила я, оттолкнув его.
— Ты как со мной разговариваешь, дешевка?! — взревел он, схватил меня за плечо и толкнул на барную стойку.
Лук упал, и я не смогла до него дотянуться, а остальным посетителям не было до меня дела. Проститутки быстренько прикарманили мешочек с его монетами и сбежали. Господин Майнардус отвернулся к печи, увлекшись готовкой ужина. Работяги жадными глотками опростали кружки и тоже вышли, а старик залез под стол.
— Ди-и-иг!!! — закричала я, но эта богатая свинья накрыла мой рот ладонью.
Я брыкнулась в попытке пнуть его. Однако моя юбка зацепилась за гвоздь в стуле, сковав движения.
— Обещаю, тебе понравится, — судорожно сказал он, пробираясь ко мне между ног.
Когда его наглая ручища схватилась за мои панталоны, проснувшийся бродяга стащил себя с лавки, подошел к этому мерзавцу со спины и положил свою пятерню на его плечо.
— Ты, видимо, глухой, раз не понял, что она тебе сказала, — с утробным рыком произнес он.
Парень надменно хохотнул, отпустил меня, развернулся и тут же получил в челюсть, завалившись у ног моего спасителя.
Мое сердце выпрыгивало из груди. Самая глупая ошибка — считать себя в безопасности среди безобидных на первый взгляд незнакомцев. Ртом хватая воздух, я спрыгнула на пол и трясущимися руками поправила юбку. После такого приключения самой захотелось навернуть кружку крепкого.
Дергающийся и хныкающий от боли подонок, держась за челюсть, выполз из таверны, проклиная и меня, и моего заступника, и заведение, и шлюх, и весь Абрахос. Только после этого я посмотрела на того, кто не побоялся встать на защиту моей чести, и обомлела.
Передо мной стоял он. Высокий, широкоплечий, голубоглазый блондин. С топорщившимися вверху и выбритыми на висках волосами. С недельной щетиной и серьгой в ухе. Точь-в-точь как на портрете в ориентировке. Тот, кого я выслеживала, и перед кем здесь все трепетали. Одни его боялись, другие ненавидели, третьи ему служили или подражали. Средний сын короля Эмриана Мирного, избравший жизнь скитальца лесов.
Оборотень.
Альфа самой свирепой стаи.
Вермунд Сердцеед…
2. Глава 1. Прошлое
Моя история с принцем Вермундом началась много лет назад, когда я еще была совсем девочкой, а он уже стал половозрелым юношей с обворожительной улыбкой и умением покорять женские сердца. Тогда я не интересовалась оборотнями, ведь в Бурых Скалах их отродясь не было. Я, как самая послушная дочь любого лорда, училась грамоте, музицированию, религиоведению, арифметике и, конечно же, основам домоводства. В семнадцать меня должны были сосватать за какого-нибудь благородного наследника и через год сыграть пышную свадьбу ради очередной страницы в семейной Книге Заветов. Но едва мне исполнилось десять, как мой отец скоропостижно скончался от тяжелой болезни.
Моя матушка, леди Дафна Бартли, овдовев, получила приглашение от самого короля Эмриана Мирного провести некоторое время в королевском дворце. Собрав меня и мою четырехлетнюю сестренку Анику, она отправилась в Скайдор — столицу огромного королевства, занимающего едва ли не весь наш континент. Там-то мы и познакомились с наследниками короля — с его пятью сыновьями, рожденными королевой Элейной Жемчужной в одну ночь.
Аника была слишком маленькой. Ее окружали няньки и фрейлины королевы. Все ею восхищались и тискали. Мне же выпала честь оказаться в центре внимания принцев.
Кристера и Мортена я видела редко. Один занимался наукой, другой всюду таскался с холстами и кистями. Самый старший, Айварис, тоже часто пропадал на тренировках с Диггардом Эслингером. А Бранд и Вермунд не оставляли меня в покое.
Бранд был очень приветливым, гостеприимным и милым юношей. Он беспрекословно выполнял просьбу своего отца помочь мне почувствовать себя как дома. Но по-настоящему от горя меня отвлек именно Вермунд.
Поначалу мы даже подружились. Он умел войти в доверие, и с ним я действительно забывалась. Он не боялся на рассвете залезть на башню, чтобы оставить для меня цветок на подоконнике. Много рассказывал о своем предке Вандере Вольном и его войне с оборотнями. Тогда все это казалось сказкой. Воспринималось как эпическая легенда о рыцарях и волках. Мы гуляли по дворцу, по саду, ездили в лес на охоту с Эмрианом Мирным, где я впервые взяла в руки лук, а Вермунд прозвал меня дикой лисицей. Наивная, я даже начала мечтать о нашей помолвке, позабыв о его прозвище Сердцеед.
Но однажды все изменилось. Я застукала его с женщиной. И не с посторонней, а с собственной матушкой. Принц Вермунд стал моим первым разочарованием в мужчинах.
На следующий день мы уехали домой, а он даже не извинился.
С тех пор я стала хуже учиться. Матушка думала, что на меня сильно повлияла смерть отца и ее внезапное второе замужество с нашим восемнадцатилетним кузеном. Она не знала, что я видела их с принцем Вермундом, а я не осмелилась признаться.