Волшебник Изумрудного города (сборник) - страница 12



Из глаз Железного Дровосека потекли слёзы, когда он увидел оборванного, разбухшего от подвальной сырости друга.

– Осторожнее, не плачь! – закричал Страшила. – Ты можешь заржаветь!

– Прости меня! – грустно произнёс Железный Дровосек. – Я попал в подлую ловушку и не смог выручить тебя!

– Нет, это ты прости, что я так необдуманно послал за тобой, – возразил Страшила.

– Хватит нежностей! – грубо закричал Урфин Джюс. – Предлагаю вам служить мне, и тогда…

– Нет, нет и нет! – перебили его друзья.

– Ах так, ну ладно. Я мог бы уничтожить вас, но подожду полгода. Если по истечении шести месяцев вы не покоритесь, ждите расправы! А пока я заточу вас в высокой башне. Пусть все видят, как силён Урфин Джюс.



Башня действительно возвышалась над городом. Туда, на самую верхнюю площадку, и отвели пленников. Как только друзья остались одни, перед ними появилась ворона. Прежде всего Кагги-Карр клювом развязала Дровосека – Страшиле с его мягкими соломенными руками это сделать не удалось. Потом ворона приняла важный вид и заговорила:

– Надо что-то делать, но вдвоём вы не справитесь с мерзким столяром и его деревяшками!

В напряжённых раздумьях прошло три часа, и наконец Страшила сказал:

– Нужно послать письмо Элли. Она обязательно найдёт выход. Только кто отнесёт письмо?

– Как кто? – возмутилась ворона. – Если мне исполнилось сто два года, значит, я уже не могу выполнить простое поручение?

Приняв обиженный вид, Кагги-Карр улетела, но вскоре вернулась с прочным древесным листом, на котором Дровосек нарисовал себя и Страшилу за решёткой. Почему нарисовал? Да потому, что друзья так и не научились писать. Письмо крепко примотали ниткой к ноге Кагги-Карр, и ворона отправилась в нелёгкий путь через горы и пустыни, в незнакомую страну, где птицы не умеют говорить как люди.

А в городе воцарился Урфин Первый, могучий король Изумрудного города и всей Волшебной страны. Жители не желали признавать нового правителя, и, для того чтобы следить за порядком, ему пришлось сделать полицейских. Не из брёвен, а из толстых веток, с корневищами вместо рук и огромными ушами для подслушивания любых разговоров. Полицейских вооружили рогатками, и они шныряли по городу, наводя тоску на несчастный народ некогда столь весёлой и мирной страны.


Элли приходит на помощь

Нелёгкий путь в Волшебную страну

С тех пор как девочка Элли вернулась из Волшебной страны, ничего необычного с ней не происходило. Она всё так же жила со своими родителями, только вместо фургона, который унёс ураган, стоял новый, более прочный дом. Тотошка подрос, но по-прежнему весело носился по степи, гоняя ворон.

Однажды к дому Элли, раскачиваясь на ходу, подошёл незнакомец. Смелые глаза на загорелом лице смотрели так, словно вглядывались в морскую даль. Это был дядя Чарли, брат матери Элли. Девочка видела его совсем давно, когда ей было три года, и знала лишь то, что моряка считали погибшим. После первых объятий и расспросов хозяева и гость сели за стол, и только тут родители вспомнили, что их дочка пережила ещё более удивительные приключения.



Однако моряк хотел услышать чудесную историю от самой Элли. Утром они сели на крылечке, и девочка поведала изумлённому слушателю обо всём, что с ней произошло.

– Ну, девчушка, потопи меня первый же шторм, если я буду верить тем, кто утверждает, будто на свете нет волшебников и чудес! – воскликнул храбрый моряк.