«Воробьев и Леонтий» - страница 9



Восхитительно здравый колдун, крыша для тех специфичных времен феноменально устойчивая.


ДОЛЖЕН мрачно я брести.

Свое звание блюсти.


Охоты задорно прихлопывать

идущим по городу

дудочникам

было в Леонтии

через край.

За ними шагать, приплясывать,

делать вещи,

которые колдуну не по рангу.

Горько,

впрочем, переживем.

Коромыслу коромыслово!

Колдуну колдовское.

49

Русь страдала от засухи. От дурных князей она страдала побольше.

Дождь у нас не редкость, а толковое руководство…

Придя на работу, я занялся делом. Мне позвонили, и сказали ехать через всю Москву за распечатанной методологической рекомендацией по улучшению производственного процесса.

Я выдавил, что приеду.

Оборзевшие бездельники, лопаты вам раздать и на перезахоронение ядерных отходов погнать!

Я не сказал, я же вашей погибели не желаю…

К тому же я трусоват.


ХОЧЕТ, чтоб ее одну.

А он хочет всех подряд.


С мольбой отвадить своего мужа

от подглядываний за раздевающейся

служанкой

ближе к полуночи бабенка

к Леонтию заявилась.

Подглядывает и подглядывает!

Спятит, боюсь!

Заговор на отмирание хрена

у меня на этот случай имеется,

колдун деловито сказал. Применять?

Ты не того, ты сдурел, она закричала

не то средство ты предлагаешь!

50

Температура немного понизится. Блестяще, брюки не будут к ногам прилипать.

Жаркое лето, никчемное…

Мелкие успехи имеются, но они относительно насыщают.

Найти летопись, где говорится о противоестественной связи Ивана Калиты и ушкуйника Гаврилы Маеты!

Публикация страниц на пятьдесят была бы мне обеспечена.

Да пустое… она не сотрясет. Не взбудоражит.


ДОБРОТА плывет рекой.

Бес приходит за тобой.


Сокрушенно прохаживающийся

перед домом

Леонтий

только что выгнал искалеченного,

зашедшего к нему

коробейника.

Засовестился, побежал догонять,

а того и след простыл,

нигде не видно.

Может, я зря сокрушаюсь?

С такой скоростью он ушагал.

Никакой не убогий?

Для вызывания жалости, подлец,

он наигрывает!

51

Она не засыпала, и я ее гладил… она уснула. Гладить ее по спине и по голове я не прекратил.

Ты меня ущипнул! – она неожиданно крикнула. – Мне больно!

Тебе приснилось, я тебя нежно поглаживал…

Мои оправдания шли в никуда. Она уже снова спала, в жизнь без меня на золотистой лодочке уплывала.


ИСКУШЕН, не растерялся,

за работу бодро взялся.


Подвозящий припасы

собравшейся в поход

новгородской дружине

Ослябя Черпак

с потупленным взором

попросил колдуна Леонтия

быть избавленным от кары

за воровство.

Получив прекрасную плату,

Леонтий вдохновенно затараторил:

«Не подвинешь, не растопчешь,

заклинание – скала,

утверждай же его силу

ты, богиня Шайбала».

52

Я немного говорю на испанском. В юности изучал, в выигранный в шашки самоучитель в свободное время заглядывал.

Играли на книги. Интеллигентная среда, не тараканы, из вонючих щелей набежавшие.

Самоучитель поначалу я отвергал. Я твердого Джона Стейнбека, а ты, Катрияр, самоучитель в мягкой обложке поставишь?

Катрияр от Катриярова. В шашки он не тянул, Стейнбеком рисковал я не слишком…

Бздишь, да?

Он мне сказал, на сражение распалил меня хамством… спустя годы он написал на мой телефон сообщение, что он сидит в самолете, улетающем в Прагу.

Я ответил: «Сиди. Никуда не выходи. Стр. Биб.».

Полагаю, он подумал – удачи на латыни я ему пожелал. А Стр. Биб. – сокращение пражской Страговской Библиотеки, куда ему идти незачем, а я бы сходил. И листал бы, выписывал… на барочные потолки бы не пялился.


БУДЕШЬ тут разочарован.

Непредвиденный отъем!


Леонтий запротестовал.