Воровка из Конгора - страница 48



Я ещё не знала, как решить задачу Оциуса, но цель уже оправдывала старания. Будущего короля кто-то боялся, кто-то поддерживал, кто-то просто жил своей маленькой скудной жизнью, не высовываясь, но теперь я больше понимала Оциуса в стремлении хоть как-то повлиять на брата. Даже захотелось отомстить за Ильяма, хотя будущий король вряд ли вообще знал о его существовании.

«Революционеркой не стану, но всё, что смогу изменить, сделаю с удовольствием!» – заключила я, выезжая из Южной Фенгары.

Глава 12

Когда я подъезжала к поместью, в ворота один за другим выехало три закрытых экипажа. В окнах заметила несколько любопытствующих мужских взглядов и поспешила скрыться из виду, чтобы не получить в будущем упрёков от наставника.

А во дворе Оциус прощался с кем-то ещё. Я спешилась в воротах, оправила платье и чинной походкой направилась к гостям. Кажется, это был тот самый приём раз в неделю.

– А вот и моя подопечная, – ласково улыбнулся Оциус, протягивая руку в моём направлении. – Иди к нам, Тайра.

– Добрый вечер, господа, – склонила голову я, в точности копируя поклон Исады.

Господа – немолодой мужчина и один моего возраста – склонили головы в ответ. Последний так и задержал на мне масленый взгляд исподлобья.

– Господин Но́рмус с сыном Фе́ргасом Ци́стианы из Западной Фенгары, – представил гостей Оциус.

И сын Нормуса как-то мерзко облизнул нижнюю губу, рассматривая меня.

– Любите конные прогулки? – поинтересовался господин Нормус, явно не одобряя замеченное не женское седло.

– Отец учил ездить, когда была совсем маленькой, – ответила с робкой улыбкой и продолжила чуть дрожащими губами: – Захотелось вспомнить, почтить его память.

На лицах господ тут же выступило неподдельное сочувствие, и они сжали губы в неловком молчании.

– Позвольте предложить свою компанию, если захотите вновь на конную прогулку? – тут же предложил младший Ци́стиан. И хотя голос его был приятным, но проскользнувшие в нём нотки жадного интереса, подняли дыбом волосы на затылке.

«Уверена, что могла бы дать ему хорошую затрещину! Хм, и ладонь чешется, как на дело!» – тут же мелькнули искушающие мысли.

– Я нечасто себе это позволяю… Пока не оправилась от смерти родителей, – опустила горестный взгляд под ноги. – Если позволите, я вернусь в свою комнату, наставник? – покорно перевела взгляд на Оциуса. От греха подальше!

В глубине его глаз заметила огонёк удовольствия моей игрой, а затем он принял тот же образ бесконечно сочувствующего человека и кивком разрешил удалиться.

Я хотела бы сама распрячь Миссию, мы так сроднились за время прогулки, что хотелось её и почистить, и угостить яблочком, но пришлось уйти в дом. Миссия тихо тоскливо заржала, когда её уводил Толзи.

Чтобы немного расслабиться от разных мыслей и смыть дорожную пыль, я попросила Оду приготовить ванну.

– Скоро ужин, Тайра. Господин хотел бы, чтобы вы не опаздывали, – тихо сообщила камеристка.

Я закатила глаза и устало проворчала:

– Да когда я опаздывала?

Ода послушно выполнила просьбу и удалилась.

Конечно, я не опоздала, но явилась с мокрыми волосами и укутанная в длинный ночной халат. Оциус оценил мой вид снисходительным прищуром, но промолчал.

– Успешна ли была твоя прогулка? – помогая отодвинуть стул, спросил он.

– Благодарю, довольно успешна, – степенно улыбнулась и села за стол, как истинная благородная дама: осанка, опущенный взгляд, лёгкие аккуратные движения рук.