Воровка из Конгора - страница 48
Я ещё не знала, как решить задачу Оциуса, но цель уже оправдывала старания. Будущего короля кто-то боялся, кто-то поддерживал, кто-то просто жил своей маленькой скудной жизнью, не высовываясь, но теперь я больше понимала Оциуса в стремлении хоть как-то повлиять на брата. Даже захотелось отомстить за Ильяма, хотя будущий король вряд ли вообще знал о его существовании.
«Революционеркой не стану, но всё, что смогу изменить, сделаю с удовольствием!» – заключила я, выезжая из Южной Фенгары.
Глава 12
Когда я подъезжала к поместью, в ворота один за другим выехало три закрытых экипажа. В окнах заметила несколько любопытствующих мужских взглядов и поспешила скрыться из виду, чтобы не получить в будущем упрёков от наставника.
А во дворе Оциус прощался с кем-то ещё. Я спешилась в воротах, оправила платье и чинной походкой направилась к гостям. Кажется, это был тот самый приём раз в неделю.
– А вот и моя подопечная, – ласково улыбнулся Оциус, протягивая руку в моём направлении. – Иди к нам, Тайра.
– Добрый вечер, господа, – склонила голову я, в точности копируя поклон Исады.
Господа – немолодой мужчина и один моего возраста – склонили головы в ответ. Последний так и задержал на мне масленый взгляд исподлобья.
– Господин Но́рмус с сыном Фе́ргасом Ци́стианы из Западной Фенгары, – представил гостей Оциус.
И сын Нормуса как-то мерзко облизнул нижнюю губу, рассматривая меня.
– Любите конные прогулки? – поинтересовался господин Нормус, явно не одобряя замеченное не женское седло.
– Отец учил ездить, когда была совсем маленькой, – ответила с робкой улыбкой и продолжила чуть дрожащими губами: – Захотелось вспомнить, почтить его память.
На лицах господ тут же выступило неподдельное сочувствие, и они сжали губы в неловком молчании.
– Позвольте предложить свою компанию, если захотите вновь на конную прогулку? – тут же предложил младший Ци́стиан. И хотя голос его был приятным, но проскользнувшие в нём нотки жадного интереса, подняли дыбом волосы на затылке.
«Уверена, что могла бы дать ему хорошую затрещину! Хм, и ладонь чешется, как на дело!» – тут же мелькнули искушающие мысли.
– Я нечасто себе это позволяю… Пока не оправилась от смерти родителей, – опустила горестный взгляд под ноги. – Если позволите, я вернусь в свою комнату, наставник? – покорно перевела взгляд на Оциуса. От греха подальше!
В глубине его глаз заметила огонёк удовольствия моей игрой, а затем он принял тот же образ бесконечно сочувствующего человека и кивком разрешил удалиться.
Я хотела бы сама распрячь Миссию, мы так сроднились за время прогулки, что хотелось её и почистить, и угостить яблочком, но пришлось уйти в дом. Миссия тихо тоскливо заржала, когда её уводил Толзи.
Чтобы немного расслабиться от разных мыслей и смыть дорожную пыль, я попросила Оду приготовить ванну.
– Скоро ужин, Тайра. Господин хотел бы, чтобы вы не опаздывали, – тихо сообщила камеристка.
Я закатила глаза и устало проворчала:
– Да когда я опаздывала?
Ода послушно выполнила просьбу и удалилась.
Конечно, я не опоздала, но явилась с мокрыми волосами и укутанная в длинный ночной халат. Оциус оценил мой вид снисходительным прищуром, но промолчал.
– Успешна ли была твоя прогулка? – помогая отодвинуть стул, спросил он.
– Благодарю, довольно успешна, – степенно улыбнулась и села за стол, как истинная благородная дама: осанка, опущенный взгляд, лёгкие аккуратные движения рук.