Воровской жаргон. КРОНВЕЛ - страница 41
геманц, гемарь – азартный игрок; азартный игроман. (От английского game – игра)
гемать (св. – гемнуть, гемить) – 1. играть. 2. играть в какую-либо азартную игру/в азартные игры. (Сгемать – сыграть. Погемать – поиграть). (От английского game – игра)
гемач, гемич – мошенник, жулик, аферист; шулер. (От английского game – игра)
гемина – мошенничество, жульничество, афера; шулерство. (От английского game – игра)
геминать – мошенничать, жульничать, аферничать; шулерничать. (От английского game – игра)
гемолта, гемолца – пристрастье/влечение к азартным играм, азартная игромания. (От английского game – игра, и от армянского moluthyun – мания, пристрастье, влечение)
гемора, гемола – укромное место для скрывания от кого-либо или место скрывания кого-либо; потайное место для скрывания чего-либо или место скрывания чего-либо. (От датского gem (поэт.) – потайное место, тайник)
гена, геня – кровь. (От международного ген)
генама, генома – отчий дом, родные пенаты. (От международного ген, от литовского namai – дом, и от английского home – дом)
генара, генава, генада, гената – кровная родня. (От международного ген)
г (е) нац, г (е) наца, г (е) наце – 1. труп, мертвец. 2. бег; рысь. (Г (е) нацом, г (е) нацой – бегом; рысью). (От армянского gnatz (1) – 1. пошёл; пошла; пошло. 2. ушёл; ушла; ушло, и от армянского gnatzq (2) – поезд)
г (е) нацать (св. – г (е) нацнуть) – 1. бежать; рысить. 2. мчаться; нестись. (От армянского gnatzq – поезд)
генация – 1. государство. 2. общество. (От международного геенна (рел.) – ад)
генач, генич – кровный родственник. (От международного ген)
гениза, геноза, геназе – хранилище; тайник. (От ивритского geniza – 1. сокровищница (уст.). 2. архив. (Ganaz – скрывать, прятать))
геница – девушка; молодая женщина. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
гениша – 1. приволье, раздолье. 2. свободность, вольность. (От турецкого genis – 1. широкий (в разных значениях). 2. бескрайний, необозримый; привольный. 3. расширенный; развёрнутый. 4. беззаботный, беспечный)
генора – футляр; кобура; ножны; чехол. (От французского gaine – футляр; кобура; ножны; чехол (есть и другие значения))
генота – удовольствие, наслаждение; развлечение, забава. (От голландского genot – наслаждение, удовольствие; радость. 2. пользование, потребление)
генский, генимый, генистый – кровный, родственный. (От международного ген)
гент, гента, генто – окончание срока лишения свободы. (От индонезийского genta – 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентать (св. – гентануть, погентать) – 1. звенеть. 2. звонить. 3. пробуждать ото сна. 4. предупреждать об опасности, давать сигнал тревоги. (От индонезийского genta – 1. колокол; колокольчик. 2. звонок)
гентира, гентире – поездка, путешествие, дорога, путь. (От бретонского hent – дорога)
генца (ед. – генцо) – колени, коленца. (Поставить на генца (или согнуть генца) – поставить на колени (прям. и перен.). Встать на генца (или согнуть генца) – встать на колени (прям. и перен.)). (От латинского genu – колено)
генце – как, как только. (От армянского hentz – как, как только)
генция – молодёжь. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генч – парень; молодой мужчина. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчий – молодой. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)
генчита – молодость. (От турецкого genc – 1. молодой. 2. юноша, парень)