Время тлеть и время цвести. Том второй - страница 133
Лилиана слегка задержала его руку в своей.
– Простите, господин Скуратти, что мне пришлось вас побеспокоить, но дело не терпит отлагательств. К тому же, муж наговорил мне о вас столько всего лестного, что я просто из женского любопытства хотела увидеть вас как можно скорее. Чаю, кофе?
Антонио Скуратти опустился в роскошное мягкое кресло и почувствовал охватившую все тело блаженную истому. Расслабившись и нежась, он улыбнулся гостеприимной хозяйке, но от угощения отказался:
– Благодарю вас, мадам, я недавно обедал, а мой диетолог рекомендует мне соблюдать интервалы между приемами пищи.
– О, немецкие диетологи очень строги, я однажды пробовала следовать их советам, но тот режим, что они предлагают, никак не согласуется с режимом моей работы.
– В вашем возрасте, мадам, еще можно не столь строго придерживаться режима питания.
Она вздохнула:
– Да мне это и не удалось бы при всем моем желании – вы знаете, наверное, что мне приходится контролировать российские филиалы наших фирм и компаний. Мы так быстро расширяемся, что отцу трудно за всем уследить, а Илья, – по губам ее пробежала нежная и трогательная улыбка, – он, как все талантливые люди, слишком погружен в себя, чтобы реально воспринимать жизнь. Вы, наверное, заметили, как он рассеян?
Антонио замялся.
– Гм, не знаю. Господин Шумилов – прекрасный специалист, и все, кто с ним работал, относились к нему с глубоким уважением.
«Не понимаю – так они расстались, или нет? Рассуждает, как преданная супруга»
Лилиана же с улыбкой говорила:
– Всю рутинную работу приходится выполнять мне. Но я не сетую, это обычный удел жены гения. Правда, иногда не хватает времени, но папа обычно выручает меня. Этим летом, например, я была невероятно загружена работой над проектом, и он сам взял на себя переговоры с вашим банком. Теперь я освободилась и возвращаюсь к работе – поэтому и попросила вас приехать. Видите ли, я просмотрела документы и обнаружила, что некоторые пункты нашего контракта с вашим банком пересмотрены. Как вы это объясните?
Скуратти был несказанно удивлен вопросом.
– Мадам, – ответил он, – я полагал, что ваш супруг поставил вас в известность – пункты контракта были пересмотрены по его инициативе. Дело в том, что получение конечного результата – процесс длительный, а господин Шумилов объяснил, что не может столь долгое время находиться в Германии, и руководство банка пошло ему навстречу. Это, кстати, совершенно незначительные пункты – основная работа по разработке и внедрению программы была им выполнена, программа установлена, но завершающую часть он делать отказался, и ее поручили мне.
– И вы ее довели до конца?
Антонио уклончиво ответил:
– Как только результаты будут уточнены, я немедленно представлю их руководству банка и ознакомлю с ними вашего супруга. Мы продолжаем работать в тесном контакте, и я чрезвычайно благодарен господину Шумилову за то, что он в любой момент готов меня проконсультировать по любому вопросу.
– Так результат еще не получен?
– Мадам, обещаю, что в первую очередь обо всем узнаете именно вы, – галантно склонив голову, ответил Антонио, решив про себя:
«Не так уж эта мадам Шумилова и мила – чуть ли не за горло берет. Наверное, сына Вики все же можно понять»
Лицо Лили внезапно окаменело, а сузившиеся глаза буквально буравили спокойно улыбавшегося собеседника.
– Господин Скуратти, – ледяным голосом сказала она, – я очень занята и не могу тратить время на лишние дискуссии. Результат вами получен, и мне это известно.