Время тлеть и время цвести. Том второй - страница 83



Лицо миллиардера превратилось в белую маску. Он поднялся и, подойдя к окну, встал спиной к Насте, молча глядя на озеро. Плечи его вздрагивали, и Насте вдруг показалось, что он плачет. Это ее испугало.

– Простите меня, – с искренним раскаянием в голосе произнесла она, – я не должна была этого говорить – не имела права. Я…

Капри резко повернулся с таким странным выражением на лице, что внутри у Насти все похолодело, и она запнулась, забыв, что хотела сказать.

– Так-так, – процедил он и внезапно рассмеялся каким-то коротким и страшным смехом, – вот, что он тебе, оказывается, рассказал!

– Так ведь мы друзья. Наверно, конечно, я не имела права…

– Очень интересно, – вытащив из портсигара сигарету, Капри щелкнул зажигалкой и, затянувшись, вернулся на свое место. – И кому ты еще об этом рассказывала? – спросил он ничего не выражающим тоном.

Настя возмущенно вскинула голову.

– Я не выдаю секретов своих друзей, сэр. Я вам сказала потому, что вы и так все знаете, но и этого не следовало делать – просто я очень расстроилась, что меня здесь бросили, и мама уехала не попрощавшись.

– Понятно, – он затушил сигарету, оставив ее в пепельнице. – Тем не менее, маленькая леди, вы владеете информацией, которой вам не следовало бы владеть.

Неожиданно она повеселела и широко улыбнулась.

– Теперь вы меня, конечно, убьете, да?

– А ты этого очень хочешь? – он саркастически поднял брови, и в его холодном взгляде мелькнула насмешка.

– Да не то, чтобы очень, но это еще не самое страшное. Меня, знаете ли, сэр, в этом году столько раз пытались убить, что я уже привыкла.

Миллиардер с внезапным интересом поднял брови.

– А что же тогда самое страшное, по твоему мнению?

– Вы хотите выведать, чем можно напугать глупую маленькую девочку? Не пытайтесь, сэр, самое страшное в своей жизни я уже пережила, и больше ничего не боюсь.

– Похвально видеть столь мужественную юную леди, – кивнул он, – однако ты не знаешь, что может ждать тебя впереди, если ты будешь упрямиться.

Неожиданно Настя печально и светло улыбнулась, отчего лицо ее стало совсем взрослым и удивительно мудрым.

– Сэр, – сказала она с иронией, – вы имеете в виду, что придумаете для меня новую оригинальную пытку? Не пытайтесь, – ее голос зазвенел, – у меня на глазах терзали человека, я видела страдания и смерть людей, но не смогла им помочь – есть ли пытка страшнее? Теперь я железная, меня не проймешь.

Снова вытащив портсигар, Капри сунул в рот сигарету, но вдруг спохватился:

– Прости, я забыл спросить: ты куришь?

– Нет, сэр, благодарю.

– Тебя так глубоко волнуют чужие страдания, – сказал он, затянувшись, – так почему тогда ты не хочешь пожалеть моего сына? Ты ведь знаешь, как он страдает, и как страдаю я.

– Сэр, – мягко ответила Настя, – я не люблю, когда меня к чему-то принуждают, но я понимаю ваши чувства. То, что вы делаете, вы делаете из любви к сыну, – она с горечью добавила: – Я счастлива была бы, если б мой отец хоть вполовину любил меня так.

Неожиданно миллиардер смутился.

– Твои родители не хотят тебе ничего плохого. Твой отец полагает, что ты еще слишком молода и не понимаешь всех преимуществ, которые сулит этот брак.

– А вы ему уже отдали этот идиотский миллиард?

– Премия выплачивается постепенно, – объяснил он, – по мере строительства объекта. В акционерную компанию, которая руководит работой и использует эти деньги, назначается мой представитель – он следит за тем, чтобы средства расходовались по назначению, и чтобы не было злоупотреблений. Через два-три дня будет объявлен итог конкурса. Я обещал твоему отцу первую премию, и он ее получит.