Все сокровища мира, или Послание четырех - страница 9



Шерлок поморщился, но на едкую реплику не отреагировал:

– Вот что мы знаем! Ты точно доктор. Ты точно был в Афганистане. Ты точно служил у Сэкера. Вот они, зацепки, за которые я потянул.

– Потянул? – удивленно повторил Ватсон.

– А чем, ты думаешь, я занимаюсь все это время? Моя уголовная полиция прошерстила архивы курсов подготовки военных медиков примерно в то время, когда ты мог учиться, а также списки военных медиков, которые были в Афганистане. Я посмотрел пересечения этих списков, и удалось сузить круг поисков тебя до 36 человек. С ротой Сэкера посложнее. Тут все архивы уничтожены. Надо Майкрофта подключать – но он все еще дуется на то, что мы оставили тебя в живых. И к тому же, у него какие-то дела в Индии.

Ватсон слушал не перебивая.

– Двенадцать человек погибли или умерли от болезней, – продолжал, размахивая вилкой, Холмс. – Мы их проверили, никто на тебя не похож. Еще восьмерых мы нашли – это реальные люди. То есть отсеяли больше половины, осталось проверить 16 человек. Со Скотленд-Ярдом это было бы быстрее, но не хочу быть им должным – пусть только они мне… Есть еще пистолет – мы тоже его проверили. Его делал один оружейник специально для роты Сэкера. Оружейник, к сожалению, умер. Да даже если бы и был жив, то маловероятно, что нам удалось бы что-то узнать… Дай часы! – внезапно протянул он руку в сторону Ватсона, хотя стол, за которым они ужинали, был, наверное, 5-6 метров длиной и вряд ли можно было так просто что-либо передать с одного его конца на другой.

– …Что?

– Ох. Часы, Джон. Твои часы. Это единственное, что у тебя есть твоего и чем ты дорожишь. Значит, они остались у тебя от прошлой жизни. И значит, они помогут понять, кто ты.

Ватсон замер. О том, насколько дороги ему были те часы, которые он всегда носил с собой, он не говорил никому.

– Ну давай-давай, – Холмс помахал ладонью.

Джон хотел спросить, отчего же раньше Шерлок не интересовался его часами, раз они могут приблизить к разгадке его личности, но решил не сбивать детектива с настроя. Он встал, прошел вдоль стола, на ходу доставая часы, и вручил их Холмсу.

Тот покрутил их в руках, замер на несколько секунд, а затем, удивленно хмыкнув, положил часы на стол.

– Да уж… – произнес Холмс.

– Что такое?

Шерлок поднял голову на Джона, но вместо ответа раскрыл ладонь и небрежно произнес:

– Лупу.

В тот же миг лупа материализовалась в его руке, он с полминуты покрутил ею над часами, затем захлопнул их крышку и разочарованно вернул Ватсону.

– Что?.. – вырвалось у того.

Тот молчал, отстраненно глядя куда-то вдаль.

– Шерлок, прекрати меня пугать! – требовательно заявил Джон.

– Я даже не начинал… – рассеянно протянул Холмс. И, помолчав, добавил, так же задумчиво: – Знаешь, Джон, каждая вещь хранит отпечаток характера своего хозяина. Вещь помнит его, особенно если все время была при нем. Его привычки, его настроение… Мысленно поговорив с любым предметом, можно многое узнать о человеке, который им владел… – Он перевел взгляд на Ватсона, все так же застывшего около него: – Я редко пользуюсь этим в своих расследованиях, потому что это редко когда оправданно и всегда очень энергозатратно. Это как, знаешь… – Детектив задумался и продолжил: – Ну вот как бывают очень трудные люди, после общения с которыми сильно устаешь…

– О да, – вырвалось у Ватсона.

– Но вот в случае с этими часами… – Шерлок, не обратив внимания на колкость, снова устремил взгляд в пустоту. – В случае с этими часами… Кто-то им стер память, Джон… Так же, как и тебе… Ну что ж…