Вторая жизнь Петра Гарина - страница 28



– Какое нелестное определение «шпионил» – я выполнял свою работу, и только.

– Надеюсь, Беллок остался доволен вами?

– Не сомневайтесь, но мне надоели умники, пора заняться настоящим делом. Как вы смотрите насчет знакомства с местными красотками, Саари?

– Пожалуй, – вяло отозвался инженер.

Автомобиль затормозил возле тяжеловесного здания отеля.

– Встретимся в восемь вечера в местном баре, – Рочестер упруго выпрыгнул из машины.

Гарин, выйдя из билдинга Главного Штаба уругвайской армии, деловой походкой направился на Центральный телеграф. Здесь на имя Урхо Лари он получил телеграмму из Буэнос-Айреса: «Деньги автоматически зачисляются на ваш счет при поступлении подтверждающего сообщения, согласно договоренности». Петр Петрович взял неудобное перо, часто макая его в чернильницу, написал на бланке с пометкой «Молния»: «Буэнос-Айрес. Филиал Нью-Йоркского коммерческого банка. Управляющему лично. Груз вышел, прошу проверить. Урхо Лари».

Спустя двадцать минут Гарина пригласили к окошку «До востребования». Он держал в руках очередное послание. «Оговоренная сумма полностью зачислена на ваш счет. Управляющий Айзек».

Теперь инженер вразвалочку прогуливался по бульвару, нахально провожая взглядом встречных барышень. Завернул в небольшой кафешантан. Раскрыл «Пари Матч». Полистал. Местная публика не заслуживала внимания, бросил журнал рядом с ополовиненной дымящейся чашкой кофе, двинулся дальше, напевая непристойную русскую песенку, вдруг выхваченную памятью из воспоминаний далекого детства.

В назначенный срок инженер сел на высокий табурет перед сверкающей стойкой бара гостиницы. Бармен искусно маневрировал освещением в зале, создавая сложную световую мелодию. Рочестер задерживался. Гарин заказал мадеры, закурил длинную папиросу, распространяя вокруг приятный аромат отличного табака.

Появился Патрик, слегка навеселе, в компании двух впечатляющих спутниц, слепивших яркими пятнами платьев. Одна – великолепная мулатка, царапающая вегетатику мужских органов безбрежными манящими глазами и ее подруга, высокая броская блондинка, сродни идеальному манекену.

– Девочки, поздоровайтесь с мистером Саари. Моя Жужу, – Рочестер, обняв куколку ниже талии, привлек к себе мулатку. – И неотразимая Инга. Сегодня будет только шампанское!

Веселье, похожее на ведьмин шабаш, развивалось по проверенному сценарию, набирая адские обороты. Прекрасный игристый напиток бешено пенясь, вырывался из фужеров наружу. Официант не успевал менять полные окурков пепельницы.

– Котик, нам пора, – протянула шикарная Инга, вытаскивая Гарина из-за стола.

Рябь в глазах инженера двоила неустойчивые образы действительности.

– Ты немка? – спросил он, пытаясь как-то собрать ускользающее сознание.

– Нет. Меня привез сюда из Амстердама один красавчик, ну, а потом, обычная женская история.

– Все, мы дошли. – Гарин толкнул дверь в номер.

Петр Петрович проснулся от раскалывающей голову боли. Его мучительно тошнило, все тело дрожало, пробегали судороги. Он толком ничего не мог вспомнить о прошедшем вечере. Так худо от спиртного Гарину не было никогда. «Мне что-то подсыпали», – решил страдалец. Инженер залез под холодный душ, отмокая, постепенно оживал.

Гарин постучал в номер Рочестера. Ни звука. Он оглянулся – в коридоре никого. Гарин навалился на дверь, она, незапертая, подалась. В комнате на полу распластался голый труп сильного мужчины с перерезанным горлом. Стены, мебель забрызганы кровью. На ковре – липкая лужа. Лицо и голова покойника без кожи, волос, глаз – голый обуглившийся череп, как будто голову поливали концентрированной кислотой. На левом мизинце убитого тускнел перстень с зеленым камнем.