Я – Андерсен! - страница 16




И восхищаться не притворно,


Цветам, деревьям и… коню.


(Кричит в окно.)


Кто из конюшни выпустил коня?


Немедленно вернуть его обратно!


Что? Я не слышу! Что там за возня?


Как можно относиться так халатно!


(Подхватывает подол платья, хватает пьесу, бежит в сад.)


Сцена 10.

Аббатство Сен-Жермен-де-Пре. Эндрю в келье один. Входит священник.

Брат Жозеф: ( Намеренно растягивая слова.)


Мой сын, мне передали,


Не терпит дело отлагательств?


Когда в чуму повально умирали,


В дела Господни не было вмешательств.


Так, что у вас? Всё нынче в спешке,


Рожденье, смерть, венчание, потоп,


Над бренным ‒ Господа насмешки!


Вот так говаривал наш епископ.


А как не верить? Взять, к примеру,


Сегодня в трапезной случился бунт,


Там вместо овощей в тефтелю,


Брат Олаф ‒ мяса, целый фунт,


Да в пост ‒ вот наказанье Божье,


Сырые кельи, кашель без конца,


(Демонстративно кашляет.)


Так, сын мой, что же все же,


Вас нынче привело сюда?

Эндрю:(Едва сдерживаясь.)


Святой отец!


Я о любви молю вас к ближним…

Брат Жозеф:(Перебивает.)


А нынче, что ‒ любовь?


Теперь уж никогда не будет прежним,


В аббатстве и спасение, и кров.


Все в воле Божьей даже милость,


Завет его не каждый чтит,


Порой всему цена ‒унылость,


И грех седьмой лишь сильный избежит.


Так, сын мой, что там о любви?

Эндрю:(Пытается унять раздражение.)


Сюда я торопился…

Брат Жозеф:(Поглаживает толстый живот.)


Знаю, знаю!


Уж здесь душою не криви,


О чистоте любви, увы, не я решаю.


К, примеру, вот наш брат Гастон,


Был одержим любовью к брюкве,


Турнепс ли репа, патиссон,


Она лишь для него его objet trouve*!


Где истина, а где подделка?


Господь лишь знает, а не паства,


Ну, что у вас там за безделка?


Чего хотите вы от братства?

Эндрю:(Едва сдерживаясь.)


Я вам, брат Жозеф, битый час,


Донесть пытаюсь цель приезда,


Одно нам нужно лишь от вас…

Брат Жозеф:(Назидательно.)


Пустым да не бывает свято место!


В аббатстве, всяк силен, кто верен,


Святыням, пастве, и молитвам,


И если брат святой умерен,


То Богом крест всегда по силам.


Ну, вот, к примеру, брат Луи,


Пока молитва власть имеет,


Благочестив и набожен, хоть как ступи,


Но стоит выпить ‒ ум мутнеет,


Вот здесь уж, господи, нас укрепи!


Все тлен: богатство, красота и пища,


Всему цена ‒ лишь то, что заслужил,


И вот (о Боге помолчим) трясет уж бородой козлище,


Оценивая, кто как жизнь прожил.


В хмелю, иль праведно ‒ увидит,


Грехи сочтет и хлоп под зад,


Не рай, но ад душа увидит,


А там гиена, пламя, чад…


Так, что вас, сын мой, привело?


Грехи иль что-нибудь другое?

Эндрю:(В сторону.)


Язык твой, брат, что помело!


(Ему.)


Стеченье жизни роковое!


Спрошу вас без обиняков,


Готовы ль вы свершить возмездье?


Поскольку вы слуга Христов…

Брат Жозеф: Сын мой, уж не сулишь ли мне бесчестье?


Однажды брат Гаспар, страдая от обжорства,


Пытаясь в дверь пройти, немедленно застрял,


Вот если б не излишествам потворство,


Духовно б он тогда не пострадал.

Эндрю: В чем связь меж духом и проемом?


Сильней толкнули б, он пролез,


Не мудрено с таким объемом,


Из кельи в келью влезть да без чудес.

Брат Жозеф: Как без чудес? Без них никак!


Раздели брата да облили маслом,


И стыд его, и срам, но кое-как,


Достали со всем его хозяйством.


А мы блажим и ропщем, будто нищи,


Когда всего и вдосталь, да и впрок,


А нам все кажется, что мало пищи,


Но Бог не спит и нам дает урок.


Я все, сын мой, надеюсь, что услышу,


Что за нужда в аббатство привела?


Пожертвованье, что ль, на крышу,


(Понизив голос.)


Иль полюбовница бастарда родила?

Эндрю:(Опешив.)


Святой отец, о чем вы говорите?