Читать онлайн Анастасия Парфенова - Я читаю «Жили-были…»
"Жили-были…"
Именно этими словами начинаются многие русские народные сказки, но даже если и не начинаются, то подразумеваются, как бы говоря – это случилось в прошлом (в реальности!).
А в конце можем встретить фразу – "жили-поживали", но кажется никогда в начале.
Есть и смысловое различие между "жили" и "были", что заметно при использовании этих слов.
Например, жил один старик / был один старик/ жил был один старик.
Только в 3 варианте я ожидаю сказочного продолжения.
Итак, фраза "жили-были"
🔹Погружает в атмосферу сказки.
🔹Отсылает к уже случившемуся. Причём давно.
🔹Усиливает факт существования – бытия.
А ещё подумала, что сейчас я воспринимаю это как начало фантастического – чего-то нереального, но что если раньше это было часть реальности жизни. Так и сейчас, дети верят в Деда Мороза. Мы не сомневаемся в существовании злых мачех или жадных соседей. И сейчас наверное есть люди, дети точно есть, которые допускают существование оборотней, ведьм.
"Жили были" – что может быть реальнее этой фразы? А с другой стороны, как будто "жили были" запускает фантазию и только успевай – сказывай…
"Жила была бабка и была она ведьмой…" – здесь скрыта и реальность и выдумка, а может и только реальность…
Сказка ложь, да в ней намёк – добрым молодцам урок.
Жили были сказки и решила я их медленно почитать. Прочитала название и удивилась, увидела обложку и засмотрелась.
И была там нарисована чудна девица по имени Экзегетика. Экзегетика улыбалась и звала в гости.
Экзегетика – это толкование философских и религиозных текстов, но здесь – это моя сочитательница. Такая моя придумка.
Читаю дальше. Медленно. Вот и название прочитала с Экзегетикой…
О красоте и пользе
Редко читаю предисловия. Я же читаю книгу, а не о книге.
В этот раз тоже хотела пропустить предисловие В.М.Калугина (спасибо ему большое за прекрасный сборник!), но взгляд зацепился за слова М.М.Пришвина:
"К сказкам, поэзии все относятся как к чему-то несущественному, обслуживающему отдых человека. Но почему же в конце-то концов от всей жизни остаются одни только сказки, включая в это так называемую историю?"
Сказки, поэзия – что-то существенное, отражение нашей истории.
"От всей жизни остаются одни только сказки…" – это ведь про "живучесть" сказок? Многое забудется и исчезнет и только сказка продолжает это хранить.
Название предисловия "От колыбельных до былин" как я вдруг поняла – буквально отражает порядок составления вошедшего в книгу народного творчества, от условно более простого к сложному. Человек взрослеет и ему доступны новые жанры фольклора, но начинается всё с колыбельных. Хочется продолжить, что знакомство с фольклором завершается Былинами, но я не уверена в этом… скорее знакомство не заканчивается никогда.
Фольклор, как и народное искусство, имеет вполне практическое значение: понятие пользы и красоты в них нерасторжимы.
Мы обязательно найдём примеры нерасторжимости красоты и пользы в сказках (например, при описании снаряжения воина, домашней обстановки или чего-либо другого), но сейчас рассмотрим этот аспект шире.
"Фольклор – это художественная педагогика!" Если очень упростить, то "художественная" – это про красоту, а "педагогика" – это про пользу.
Русский народный фольклор – это красиво.
Почему красиво? Поэтичность, мелодичность, образность…
Нам красиво то, что знакомо, близко, связано с позитивными эмоциями – радость, тепло, любовь. Связано со счастливым детством.
Универсальность красоты под большим вопросом.
Тема пользы фольклора мне кажется очевидной. Тем не менее попрактикуюсь в формулировке и укажу некоторые, тем более, что тема крутится в голове.
За каждым жанром фольклора можно выделить свою особую полезность:
– Колыбельные песни – успокаивают, усыпляют, убаюкивают, связаны с физическим укачиванием, пользу которого подтверждают исследования.
– Потешки и пестушки – включают в действие и помогают закрепить полезное поведение (например, умывание, гимнастика).
– Прибаутки – маленькие сказки, как минимум, развивают фантазию.
– Скороговорки – формируют чистое произношение.
– Загадки – развивают сообразительность, смекалку.
– Детские игры требуют выдержки, терпения, понимания правил, умения договориться, умения проигрывать, определенных физических навыков и т.д.
– Сказки – … все вышеперечисленное умноженное на талант сказителя.
В целом польза фольклора, как художественной педагогики: настраивает на позитивный лад, способствует формированию взаимной привязанности ребенка и матери (заботящегося взрослого), включает ребёнка в общность, воспитывает эстетический вкус, прививает нравственные ценности, развивает познавательную сферу.
В итоге красота и польза настолько переплетены, что становятся единым целым.
Колыбельные песни
С рождения оберегает,
Покой младенца охраняет,
Заговорит от зла и бед,
Что б вырос славный человек.
‐–
Колыбельные песни – это поэтическое пестование, с которым нежно и бережно мир встречает ребенка. Так начинается история базового доверия к миру.
В книге "Жили-были…" раздел с колыбельными песнями небольшой. Всего два листа коротких стишков с простой рифмой. Можно петь как угодно, иногда именно в песне получается рифма, а может и потеряться.
Колыбельными мать успокаивает и убаюкивает ребёнка, но и себя настраивает на нужный лад. Спокойная мать – спокойный ребёнок. И чем меньше дитя – тем вернее работает это правило. Колыбельные песни как будто нужны обоим. Но так как взрослый только один – ему, т.е. ей, их и петь.
Почему-то кажется, что колыбельные песни обязательно женская привилегия. Думаю, что от отца или деда убаюкивание малыша с колыбельной тоже очень хорошо. Выглядит такое умилительно. Но главное работает – ребенок спит.
Колыбельные песни ребёнок слышит с самого маленького возраста и до тех пор пока не попросит остановиться – "твой голос совсем не хорош", ну или попросит сказку/рассказ/мультик. Мультики перед сном не рекомендуют, но бывает всякое.
Да, раз уж речь зашла о технических средствах – общение с человеком развивает речевые навыки ребёнка, а вот электронные устройства – нет (ну или с рядом оговорок).
Колыбельные – это общение с ребенком.
Колыбельные – от слова "колыбель" – небольшая кроватка для ребёнка, в которой можно укачивать. Есть и другие название детской кровати, но из наиболее распространённых сегодня осталась "люлька".
Нет необходимости петь все известные колыбельные, но познакомиться, выбрать близкие, а может и свои сочинить, полезно. Давайте же посмотрим о чем пели раньше и есть ли там те песни, которые пели нам.
Кстати, родители разные и иногда в качестве убаюкивающей песни могут выбрать просто свою любимую – почему нет? Но помним о мелодичности и успокаивании.
––
Ой, баю, баю, баю,
Живёт котик на краю.
Он ни беден, ни богат -
У него трое ребят.
У него трое ребят,
Все по лавочка сидят.
Все по лавочка сидят,
Кашу маслену едят.
Один серый, другой белый,
Третий Ванька-простак,
Не зовёт отца ни как!
"Баю-баю" очень хорошо поётся, как то на остальном можно запнуться, но "баю-бай" всегда выручит.
Слышала, что слово "баю" от "баять" – рассказывать. "Баять" не особо часто сейчас встречается, а вот "байка" в значении вранье/выдумка/сказка знакомо. Тогда получается, что в простом "баю" спрятался и глагол "баять=рассказывать" и существительное "байка=сказка". А что если колыбельные это осколки настоящих историй/былин, дошедших до нас в таком виде?
Если принять эту версию, все становится ещё интереснее.
Во второй строчке встречаем котика. Кот/кошка – домашнее животное, живая грелка и забава для детей и взрослых. Но скорее за котиком "прячется" отец семейства.
И на каком таком "краю" живёт котик? Край деревни? Кстати на краю деревни опаснее, чем в центре – лес рядом.
Строчка про богатство: сначала я подумала – "с тремя разбогатеешь, ага… ну и совсем в бедности как плодиться?". Вполне конкретные мысли про материальную составляющую.
Но что если "богатство" – это про количество ребят. (Обратите внимание "ребят", а не "котят"). Ну т.е. было бы 7-10 ребят – это богатство. А так, всего трое.
У каждого из ребят есть лавочка, свое место. И есть "кашка маслена", дети едят полноценную пищу – растут и развиваются.
А вот дальше интересно. Чего это Ванька никак не зовёт отца? Может по-малолетству? А может пока другие "воюют" за внимание папки , Ваньке интереснее наблюдать за миром? Или это уже отсылка к сказкам про третьего сына Ивана-дурака?
При этом только у Ваньки и есть имя. Может потому, что это песня для маленького Вани? Или другого маленького мальчика, можно легко поставить почти любое мужское имя. И вот уже ребенок слушает песню про себя.
Хотя строчка "один белый, другой серый" – путает всю версию и возвращает нас к кошачьему семейству.
А может быть, это просто песня для красоты, а слова и смысл – это побочный эффект?
Не слишком ли много вопросов к простой колыбельной? Ведь главное в ощущении стабильности и заботы. Слушаешь и понимаешь, все у них хорошо. И у малыша, которому поётся песня, тоже.
––
А люлю, люлю, люлю,
Все давно уже уснули.
Один Ванечка не спит,
Он в окошечко глядит.
Под окошком петушок,
Кукарекает – поет.
Ванечка во двор пойдет,
Петушка-то уберет.
"Люли" ещё один вариант, наряду с "баю", часто встречаемый в колыбельных. Считается, что от "люльки", "лелеять". Так, поем "люли" – значит говорим о заботе, нежности и любви.
В песне слышится явный заговор для Ванечки, где ему рисуют историю про петушка и его действия. Ну и в колыбельной Ваня справляется с источником шума. Желательно, конечно, что б шустрый малыш это слушал и представлял в воображении, а не бежал смотреть в окно и на улицу.
––
Люлю, Дрема пришла,
По-под зыбочке брела,
К Саше в люлечку легла,
Сашу ручкой обняла.
Спи-ка, Сашенька, усни,
Крепкий сон к тебе приди,
Ручки белые прижми,
Глазки милые сожми.
Зыбка – колыбель.
А здесь нежно в песне ребенку говорим, что дрема/сон это что-то хорошее, что приласкает и обнимет. У ребенка бывает период когда он боится засыпать, остаться один, темноты и т.д. и такие колыбельные как бы настраивают ребенка на спокойствие и сообщают, что вместе со сном приходит что-то хорошее. И Дрема здесь словно живое существо, можно даже "сонную" игрушку так назвать.
Я вот такой вариант еще встречала, его и пою:
Вот как ходит сон по лавке,
Дрема по полу пошла.
Дрема по полу пошла,
На кроватку набрела.
На кроватку набрела,
На подушку прилегла.
На подушку прилегла,
Машу ручкой обняла.
На подушку прилегла,
Машу крепко обняла.
-–
Ой качи, качи, качи,
В головах-то калачи,
В ручках прянички,
В ножках яблочки,
По бокам конфеточки,
Золотые веточки.
Качка – еще так называли раньше люльку. "Качи" – от "качать".
Интересно, что есть целая серия колыбельных, где фигурируют различные вкусности. Это и про достаток, и про то, что вкусное детям. Но в сборнике нет колыбельных песен, в которых ребёнок отождествлялся с чем-то съедобным. Что может быть проще: детка – конфетка, дружок – пирожок…
Хотя есть такие потешки…
––
Бай, бай, бай, бай,
Ты, собаченька, не лай,
Петушок, не кричи
И Ванюшу не буди.
Мой Ванюша будет спать,
Да большой вырастать.
Он поспит подольше,
Вырастет побольше.
Ай, люлю, люлю, люлю,
Подольше спать тебе велю.
Спи-ка, Катя, без пробуду,
Я будить тебя не буду.
Спи-ка, доченька, подольше,
Наберешь ума побольше.
Некогда с тобой водиться,
Надо в поле торопиться.
Множетсво колыбельных, в которых отражён быт.