Я влюблен в ужасную женщину, или Заколдованные конфеты Блум - страница 23



Я развернулась, открывая кабинет и заходя внутрь. Думала, что Дьявол уйдет, но он прошел за мной. Уселся возле моего стола, закинув одну ногу на другую и глядя, как я демонстративно зарываюсь в кучу бесполезных и нудных бумажек.

– Увы. Как бы мне не хотелось тоже поскорее избавиться от вашего общества, это не получится. Во–первых, я все же остаюсь по делу Амбидекстра консультантом, а во–вторых Фиджеральд попросил поработать сегодня с вами. И вам это распоряжение тоже известно... Так с чего начнем?

Отодвинула стопку бумаг. Посмотрела на мужчину, в глазах которого застыла насмешка.

– Может, раз мы не горим желанием налаживать отношения, просто скажем Оваро, что работаем вместе, а сами поработаем по отдельности? – предложила я.

Хаски покачал головой.

– Ни за что. Не хочу расстраивать Фиджа. Надеюсь, что и вы тоже, госпожа Блум. Или я ошибся?

Скрипнула зубами. Отодвинула бесполезные бумажки с отчетами подальше от себя. Из ящика стола достала журнал Адетты. Раскрыла и подсунула под нос Хаски.

– К кому поедем? Я хотела распределить посещение свидетелей между командой. К кому–нибудь собиралась наведаться сама. Но теперь, видимо, с вами.

Хаски склонился над журналом.

– Вчера вы упоминали Патрицию Песку... Ее имя в списках вызвало у вас удивление. Думаю, что стоит вначале наведаться к ней, тем более, что она замешана уже в одном убийства.

Я кивнула.

– Я бы тоже не отказалась с ней побеседовать... И да. Еще кое–с–кем...

Заметив вопросительный взгляд Леонарда, все же ответила:

– С Урки. Этот тот помощник Адетты, что имеет доступ к журналу. Если судить по моему опыту, то такие незаметные вроде бы личности, всегда оказываются в курсе всех дел.

Хаски ничего против его посещения не имел, а я вызвала к себе Томи, чтобы дать задание распределить между командой посещение свидетелей. Мики сейчас не было, зато на местах были еще трое моих подчиненных. И грех было не воспользоваться их трудолюбием и послушанием.

Когда я закончила инструктировать своих помощников, мы засобирались с Леонардо на выход. Я накинула плащ, подхватила цилиндр и дипломат, с которым практически никогда не расставалась. Глянула в окно – дождь.

– Надо было взять зонтик... – прошептала я.

Знала же, что сегодня опять обещали сырость! И на тебе... Все потому, что я опять не выспалась...

Уже в коридоре, на первом этаже, вновь встретилась взглядом с тем странным светловолосым господином, что заинтересовал меня с утра. Интересно, что он здесь делает? Ждет кого–то?

Чуть качнула головой, избавляясь от ненужных мыслей и выходя за пределы Управления.

На улице зябко обхватила себя за плечи, ежась от мороси, и с завистью глядя на то, как Хаски с хлопком разворачивает большой черный зонт–трость.

– Идите сюда. Меньше всего я хочу, чтобы начальство вменило мне вашу простуду.

Фыркнула, но все же подошла, укрываясь под раскрытым зонтом, который держал Дьявол. Другой рукой он чертил руну, чтобы вызвать Норри.

– Вы принарядились... Куда–то сегодня собираетесь? – спросил мужчина.

– Я всегда так выгляжу, – холодно отозвалась я.

Еще не хватало, чтобы он оценивал мою внешность! Хотя отчего–то на душе потеплело. Будто бы мне было приятно, что он заметил, что я сегодня красотка...

Посмотрела на Лео. Он был все в том же старомодном плаще. В Управлении он ходил в белой рубашке и строгих брюках... Одежда ему шла, но было видно, что в образе Хаски не хватает женской руки.