Ясми́новый цвет заката - страница 21



Мужчина ожидающе вскинул бровь, а девушка продолжила:

– Я настолько на своём месте, что словами не передать! Кто бы маленькой Лорочке сказал пятнадцать лет назад, что я буду такой затворницей – не поверила бы! Всё детство где-то пропадала, а сейчас клещами из дома не вытащишь! Всё же книги – моя страсть. Только они могут подарить столько всего и сразу! – и она смеясь прибавила: – И не выходя из дома!

– А вы не любите путешествовать? – спросил Эро́н и наконец-то отпил свежего кофе, правда, судя по тому, что даже не поморщился, и этот стаканчик уже остыл.

– Ох, да кто не любит? – сокрушённо дёрнула она плечами. – Я бы и рада, да на зарплату библиотекаря далеко не уедешь! В Москве, может, доходы и повыше, да у нас тут… – она вздохнула: – Нам с Котобусом хватает, вот и славно. Зато, – горделиво вытянула она пальчик, – я могу путешествовать хоть каждый день! И даже не только по разным странам, а по целым новым мирам! Да-да!

Эро́н опять сжал губы в появляющейся улыбке, но сейчас ему это удалось успешнее. В глазах плескалась грусть, а плечи затравленно ссутулились, будто он ожидал удар хлыста. Так же выглядела та старая хромая шавка, что запыхавшаяся сидела между рельс, уже давно готовая, что в любой момент со спины может раздаться визг шин.

– А вы любите книги, Эро́н? – опять попыталась расшевелить его Лора.

Мужчина пожал плечами и ответил:

– Я не знаю, леди. Увы, у меня не так много времени на досуг. А когда он выдаётся, я просто стараюсь больше спать. На моей службе не всегда удаётся делать это регулярно.

– Что это за такая таинственная служба, которая так напоминает шпионские триллеры? – попыталась пошутить девушка и тут же уточнила: – Нет-нет, я не собираюсь из вас выпытывать, что вы! Тем более настоящий шпион вряд ли бы был столь неосмотрителен, чтобы с незнакомой библиотекаршей в кафе на заправке пойти. Библиотекари, они, знаете ли, опасные противники, да-да! – чуть смелее хихикнула она, видя, ползущие кверху уголки губ напротив. – Но если бы я писала роман о шпионах, один обязательно был бы похож на вас! Такой таинственный джентльмен. Мне кажется, что эта роль вам подходит идеально!

Мужчина фыркнул, и девушка, довольная тем, что почти заставила его засмеяться, продолжила:

– Знаете? Вы похожи на попаданца. Вот я сейчас смотрю – вылитый!

– На кого? – озадаченно нахмурился он.

– На попаданца, – повторила девушка и пояснила: – Это такой приём в фантастической литературе. Когда герой попадает из одного мира в другой и там пытается выжить. А вы прямо по всем параметрам! И одежда будто из другой эпохи, и манеры не как у нас. Служба та же таинственная! Ещё и волшебным образом появились из ниоткуда в самый нужный момент! Вы точно волшебный принц из другого мира!

И она со смехом аккуратно ткнула пальчиком в небольшую брошь, что украшала узел его галстука.

– Вы удивительная, Лора! – чуть поражённо и с искренним уважением произнёс Эро́н. – И вы себе не представляете, насколько мне жаль разочаровывать вас, но я давно не принц. И уж точно не волшебный. И, честно говоря, я вообще не считаю себя приятным человеком. Как и большинство из моего окружения, включая семью.

– А вы женаты, Эро́н? – спросила Лора до того, как успела прикусить язык, но собеседник на её вопрос не обиделся и даже с каким-то облегчением воскликнул, встряхнув волосами:

– О нет, я – законченный холостяк, леди! Вы себе не представляете насколько! И честно: не советовал бы связываться со мной ни одной женщине. Я неприятный в этом плане мужчина и вообще не очень люблю женскую компанию. Как, впрочем, и любую другую.