Ютланд и Мелизенда - страница 24



– Стой, – прокричал ему Ютланд, – это человек из моей стаи!.. Отступись.

Див взглянул на него из-под нависающих скальных выступов над глазами, в узких щелях глаза налились темной кровью.

– Хорошо, – проревел он.

– Тогда уходи, – велел Ютланд.

Он быстро сломил большую ветку с ближайшего дерева и швырнул женщине.

– Лови!

Див повторил:

– Хорошо… На обед будут двое…

– На мне зубы обломаешь, – ответил Ютланд. – Если я их сам тебе не выбью раньше.

Ветка накрыла женщину с головой, дура завизжала в ужасе, но как-то сумела ухватиться, обрывая листья, а Ютланд повернулся к диву, тот осторожно начал обходить яму, приближаясь к дерзкому человечику.

– Брось, – сказал Ютланд. – Поищи добычу в другом месте.

– Это… моя… добыча…

– Надо было раньше, – отрезал Ютланд. – Я бы слова не сказал! Но если увидел и успел, то обязан защищать, хотя мне это и не очень хочется.

– Тогда беги, – прорычал див, – букашечка…

– Сам беги, – ответил Ютланд, – хотя можешь отступить, не теряя достоинства. Я сделаю вид, что не заметил.

Сказал и ощутил, что брякнул глупость, откуда у дивов достоинство, в большинстве это грубые животные, не все даже говорить умеют, а этот именно из таких, полузверь-получеловек, а при таких огромных размерах и чудовищной силе зачем мозги.

Женщина начала выползать по ветке с таким трудом, словно из ямы с липкой глиной, уже показались плечи, а затем и выдвинулась грудь, легла поверх песка, широкая, как две тарелки, див на ходу пинком сбросил толстый край ветки в яму, женщина закричала в ужасе и отчаянии.

– Дурак, – сказал Ютланд, – ты же так лишаешь себя обеда!

Див посмотрел на него озадаченно, оглянулся на женщину. Ютланд поискал взглядом под ногами что-нибудь тяжелое, топором рисковать не стал, подобрал камень размером с голову младенца.

Женщина с диким визгом продолжает цепляться за ветку, а та медленно уходит в зыбучий песок, исчезает, а эта дура, барахтаясь бесцельно и стараясь выскочить, будто умеет летать, сама же погружает себя в яму.

Камень из руки Ютланда вылетел, шурша в воздухе, как воробей крыльями. Див дернулся, получив удар в лоб, взревел от боли и обиды, пошел на Ютланда, набычившись и держа его взглядом.

Ютланд отбежал на другую сторону ямы, подпрыгнул и с хрустом отломил ветку побольше. За спиной грозный топот приближающегося дива, пришлось ветку поспешно швырнуть издали, снова она накрыла женщину с головой, а Ютланд, увернувшись от длинных лап дива, забежал со спины и, выхватив топор, закричал:

– Уходи!.. Иначе убью!

Див бросился с ужасающим ревом. Ютланд отступил, быстро ударил топором. Див успел отдернуть лапу, но острый кончик лезвия все же достал, див взревел в ужасе и непонимании, а на землю упал кончик пальца, толщиной с древко топора.

– Уходи, – повторил Ютланд. – Я сам не понимаю, почему такой добрый… потому уходи быстрее!

За спиной то нарастает, то чуть спадает непрерывный отвратительный и режущий слух женский визг. Див в раздражении оглянулся в ту сторону, Ютланду показалось, что по широкой морде пробежала гримаса отвращения.

– Бегал бы быстрее, – сказал Ютланд с укором, – уже жрал бы давно! И никто бы тебе не мешал!

– Я и тебя, – прорычал див люто, – и тебя…

Женщина с великим трудом продолжает вытягивать себя по ветке, див оглянулся на нее и даже сделал шаг в ту сторону, Ютланд сказал предостерегающе:

– Но-но!.. Даже не думай.

Див тяжелыми шагами пошел на него, вперив злой взгляд в наглого человечка. Ютланд покрепче сжал рукоять топора, вздохнул пару раз. Диву оставалось два шага, когда Ютланд метнулся навстречу, подпрыгнул.