Южная пустошь - 7 - страница 10
- Но чей это тогда храм? - спросила Катрила, молчаливо слушавшая нашу беседу.
- Я не знаю, - пожала плечами Викуша. - Чей-то...
И подняв на меня милое личико солнечно улыбнулась. Заставляя, против воли, усомниться в правдивости услышанного. Все же она маленькая девочка... Пусть и Наследница Богини.
- Мама, - Катрила, чутко уловившая как сильно затянулась пауза после слов Виктории, постаралась отвлечь и меня, и сестру от тяжелых мыслей, - Анни не все рассказала тебе. Мы хотели переждать здесь какое-то время, а потом отправиться обратно. Но сюда приехал господин Адрей. У него есть Божественный Дар, и едва прикоснувшись к этим стенам, он сказал, что эта крепость будет стоять здесь в неизменном виде еще многие сотни лет.
- Катрила! - Анни с упреком посмотрела на сестру, - не надо! Зачем?!
- Ничего, - улыбнулась я, - Гирем уже рассказал, что он живет здесь. И, хотя я не могу сказать, что рада этой встрече, но и страдать тоже не буду...
- Мам, - Анни опустила взгляд, - он мне рассказал про тот кинжал, который передал тебе. И попросил, чтобы я как-нибудь помягче сообщила, что...
- Кинжал? Какой кинжал?! - вскинулась Хурра. Это неугомонная девчонка, конечно же, не могла пропустить такую интересную новость об оружии. - А почему ты мне ничего не сказала? Мам, у тебя есть кинжал?! Покажи!
Я тяжело вздохнула... Хурра просто так теперь не отстанет. Не знаю, откуда у нее такая тяга к холодному оружию?! Поэтому, чтобы успокоить ребенка, кивнула.
- Да, у меня есть кинжал. Можешь посмотреть его, но только осторожно. Из ножен не вынимать.
- Ух, ты! - Хурра вскочила, за ней подскочили с ковра и Делив с Оливом, - мы тогда пойдем посмотрим...
Они рванули к дверям моей спальни, где я сложила все свои вещи. На половине пути Делив вдруг развернулся и в полном восторге от предстоящего развлечения, закричал:
- Бубушка, а ты им кого-нибудь убивала?!
Хурра с досадой, что такой вопрос пришел в голову не ей, развернулась и впилась взглядом в мое лицо, стараясь не пропустить ни единого изменения в мимике. Глаза дочери и внуков горели от желания узнать, что...
- Убивала, - кивнула я. Да, неправильно. Непедагогично. Половина моей души негодовала от моих же слов. Но вторая половина была спокойна. Эти дети родились и выросли в мире, в котором опасности подстерегают на каждом шагу, в котором им пришлось бежать из дома и прятаться к старом храме в чужой стране... И знания о том, что я лишала людей жизни, скорее добавят уверенности в безопасности, чем напугают. - Врагов, которые пытались убить меня.
- Ух, ты! - в полном восторге воскликнула Хурра и тут же заорала, обращаясь к мальчишкам, - чур, я первая!
- Я второй! - подхватил Делив, расстроенный тем, что не сумел вовремя сориентироваться, Олив ничего не закричал. Просто рванул вслед за сестрой и братом, в полной уверенности, то третьим за кинжал подержится он.
- Мама, - покачала головой Катрила, - думаешь, они тебя послушают и оставят кинжал в ножнах? Ох, сомневаюсь...
- Ничего, - улыбнулась я. И подмигнула, - настоящий кинжал всегда при мне, я привыкла носить его под платьем, а там всего лишь болванка для отвлечения внимания Хурры.
Встревоженное выражение лица Катрилы сменилось легкой улыбкой. А Анни и вовсе рассмеялась:
- Хурру ждет сюрприз... Вот сейчас, - она сделала нам знак, соблюдать тишину. И посчитала, - раз... два... три...