Южная пустошь - 7 - страница 9
- Есть, - кивнул она. - Маленькое совсем. Просто участок с домом. Он его купил давно, когда еще жил в Нижнем городе. Они с тетей Селесой хотели провести там старость.
- Но это же слишком далеко от Яснограда...
- Земля там стоит дешево, - пожала плечами Анни. - Наверное, тогда у него не было денег на то, что поближе к столице. Но потом Жерен повез туда Фиодора...
- И? - я не поняла, почему это стало поводом изменить путь.
- Мы не хотим его видеть, - встряла в наш разговор Хурра, которая по обыкновению успевала везде: и играть с малышами, устроившимися на ковре у наших на ног, и слушать разговоры взрослых. - Он предатель.
Катрила вздохнула и отвернулась. Анни кивнула, сердито глядя на меня исподлобья. Думала, что я начну убеждать ее не судить о брате строго и уговаривать помириться. Но я, зная упрямый характер своей дочери, только кивнула. Говорить что-то пока бесполезно. Лучше подождать и мягко подвести Анни к необходимости простить брата за ошибку...
- И тогда вы решили отправиться в Аддию? - столкнула я разговор с мертвой точки, - Но, Анни, ты же знала, как это небезопасно.
- Не сразу. Мы решили, что можно отправиться в Княжество Славию, там у Гирема какой-то друг... Из древних... И он говорил, что тот обязательно нас приютит.
- Но, - я уже догадалась, что случилось, но все еще боялась услышать это от Анни, - потом туда пришли маги и все древние рода вышли защищать свою землю...
- Ты знаешь что случилось? - Анни смотрела на меня с тревогой. - Я ничего не увидела. Просто все разом исчезло все. Как будто бы все княжеские рода пропали. Разом... При этом было такое возмущение на изнанке... Мы все это почувствовали.
- Знаю, - кивнула я. И пообещала, незаметно моргнув в сторону Хурры. - попозже расскажу.
Уж кого-кого, а свою дочь я знаю, как облупленную. Если она услышит про Го и про то, что юный древний князь с помощью силы Богов способен покорить измененную тварь, то нам ни за что не избежать «полевых испытаний». А мне не хотелось бы устраивать в крепости еще больший бардак, чем уже устроили мои детишки.
Анни с улыбкой кивнула. Она тоже знала свою сестру.
- Тогда мы с Гиремом решили, что лучше остаться в султанате... Здесь хотя бы есть безопасное место — старый храм Аддии.
- Это не мой храм, - тут же подняла голову Хурра, которая как будто бы только что спорила с Деливом из-за какой-то книжки, тыча пальчиком в страницу, испещренную вязью аддийской письменности. Я свободно говорила на аддийском и могла различать витиеватые, как традиционная аддийская речь, буквы, чтобы суметь разобрать текст официальной переписки и сравнить с переводом. Но мои дети, кажется продвинулись гораздо дальше и читали круглые кружевные строки так же свободно, как и грилорские.
- Не твой, - кивнула я. - Это храм Великом Матери... Когда-то давно здесь жила Ее верховная жрица.
- Это не мой храм, - Виктория повторила вслед за сестрой. И пояснила, увидев мое вытянувшееся от удивления лицо. - Этот храм уже был, когда Великая Мать пришла... Жрицы просто заняли это место, потому что здесь Божественная сила очень хорошо резонирует.
- Уже был? Но как? Кто его тогда построил, если не... - я запнулась.
- А потом мы построили еще три, - Викуша укачивала тряпичную куклу, как самая обычная девочка четырех лет. И от этого странного расхождения между действиями и словами, казалось, что это просто фантазии. Если бы я не знала, что в крови Викуши наследие Великой матери, я посмеялась бы. Но сейчас мне было совсем не смешно. - Для всех...