Южная пустошь - страница 34
В древних преданиях маги использовали силу стихий, повелевая водой, воздухом, землей и огнем. Но ни один из проснувшихся в Грилории даров, появление который Фиодор тщательно отслеживал, не позволяли вызывать дождь или разжигать огонь. Люди, которые находили древние артефакты умели многое, но не это.
Значило ли это, то природа магии и божественных даров отличается? Или это просто разные проявления одной и той же энергии? Мы не знали. Все наши споры заканчивались решением подождать еще немного, собирая информацию о магии.
Тем временем герцог Форент и баронесса Шерши покинули наше поселение и отправились в Ясноград. Официальным поводом была свадьба, которую они хотели провести в «цивилизованном мире», но на самом деле их целью было заключение договора с Гиремом о тайной добыче золота на наших шахтах. Жерен, которому я рассказала все без утайки, тоже отправился с ними, чтобы лично проверить людей, которые будут участвовать в этом мероприятии.
В остальном наши дни текли спокойно и даже безмятежно. Анни не видела никаких видимых изменений в настоящем и будущем, хотя каждый раз напоминала нам, что из-за близости «дикой» магии ее способности не могут проявиться в полной мере. Она может видеть общее направление потоков вероятностей, но частности разглядеть не выходит.
И очень скоро мы получили подтверждение ее словам.
В то утро мы с Хуррой и Викторией, как обычно спустились к завтраку. Но на пороге столовой, где уже сидели остальные дети, меня поймала встревоженная Ирайя...
- Ваше величество, кое-что случилось, - шепнула она так, чтобы никто не услышал.
Я кивнула. Проблемы меня не пугали, здесь, на краю Южной пустоши они возникали так часто, что я перестала вздрагивать после таких слов еще в первые месяцы жизни в поселении.
- Хурра, помоги Виктории сесть за стол и присмотри за сестрой во время завтрака, - улыбнулась я дочке, - и скажи всем, чтобы меня не ждали. Я немного задержусь с Ирайей... Дишлан, ты со мной...
- Мам, - Хурра вцепилась в мою руку мертвой хваткой, - а ты потом расскажешь, что случилось?
В глазах моей дочери горел неподдельный интерес.
- Конечно, - улыбнулась я. И пригладила выбившиеся из косы пряди. Волосы у наследницы Аддии были слишком жесткими для привычных в Грилории причесок. - Ты же будущая королева.
Довольная Хурра, сияя счастливой улыбкой, потащила Викторию в столовую, где во всеуслышание объявила, что мама пошла решать проблемы ее будущего королевства. А я тихо рассмеялась и кивнула предводительнице амазонок, - прошу вас, Ирайя. Давайте пройдем в кабинет...
Как только дверь за нашими спинами захлопнулась, Ирайя повернулась к нам с Дишланом и, вытянувшись во весь рост, как солдат на плацу, заявила:
- Под стенами нашего поселения собирается большая стая бешеные крыс. Ночью они пойдут в атаку. Их так много что боюсь мы не сможем сдержать их своими силами. Нам нужна помощь воинов его величества...
- Сколько их?
- Несколько тысяч, - тут же отозвалась Ирайя. - Такое ощущение, что твари собрались здесь со всей пустоши.
Я с тяжелым вздохом плюхнулась на кресло для посетителей... Несколько тысяч крыс на двадцать амазонок. Одна пятерка отправилась в качестве сопровождения с герцогом Форентом и баронессой Шерши. Вот уж точно нам повезло, что Анни с Фиодором решили приехать в гости. Без помощи мы бы не выстояли.
- Воины будут, - кивнула я и прикусила губу, чтобы не выдать свою тревогу. Мой брат не останется в стороне и определенно полезет на стену сам. А от этого у меня заходилось сердце. Я знала, как опасны измененные твари.