За край света - страница 4
Дядя Лоссо никогда бы так глупо не попался! Он бы всё просчитал, был бы ко всему готов…
– Не повезло, – спокойно сказала Розина. – Но ты быстро обернулся.
Мальтус наконец собрался с силами и перевернулся на живот.
– Да, вы неплохо начали, – снисходительно говорить он умудрялся в любой позе. – Мне даже жаль иногда, Лоссо, что ты с ними бегаешь.
– А с кем я должен, с вами?
– Ну мог бы свою команду собрать, была бы ещё одна, от башни Реман. Чем больше, тем веселее.
Лоссо отвернулся к парапету и принялся высматривать Марину. Разве он виноват, что у него в башне больше нет никого его возраста? И он тут же тихонечко хмыкнул – представил, как объясняет двоюродному дедушке Аристиду правила пробега по всем главным мостам Строганцы, а тот просит говорить громче, потому что не желает снимать тёплую меховую шапку с наушниками.
Под арестом
– Я жду в гости друга, с которым не виделся пятнадцать лет! Я писал ему, что мой внук – воспитанный молодой человек и мы все возлагаем на него большие надежды! И что же я узнаю – не успел Энцо Конти сойти со своего корабля, как его едва не сшиб с ног какой-то мальчишка! А потом мне сообщают, что этот мальчишка – Лоссо Реман! Не понимаю, в кого ты такой!
Дедушка Виллем был очень сердит.
– Мне кажется, все, в кого он мог таким получиться, здесь, – сказала мама. – Можно ещё послать за моими родителями, конечно. Чтобы были бабушки и дедушки с обеих сторон.
– Помню, как я во время таких же гонок зацепился за флюгер Северной, пришлось ждать, пока Фелиса с Лориной подлетят и снимут, – сказал папа.
– Точно! – хихикнула тетя Фелиса. – Мы тогда пришли третьими, но как было весело!
Лоссо легко представлял пропавшего дядю мальчишкой – почти таким же, как он сам, только лучше. Он часто воображал, как он с ним советуется или играет. Но поверить, что папа – такой сдержанный, аккуратный, – тоже участвовал в гонках?! И теперь так спокойно признаётся, что зацепился за флюгер!
– А вы какое место заняли? – спросила тётя Лорина.
– Второе, а первыми пришли Фарри, – ответил Лоссо.
– Здорово! – с энтузиазмом отозвалась она. – Папа, Лоссо готов к путешествиям, в следующий раз…
– Ни за что! – воскликнула бабушка Юстина, и все притихли.
Никто не хотел расстраивать бабушку. Лоссо знал, что она всегда грустила после исчезновения младшего сына.
– Я знаю, мой дорогой, что ты хочешь быть как дядя, – сказала бабушка, глядя на Лоссо (уши у него загорелись рубиновым светом), – но ты ни в коем случае не должен так рисковать.
Папа пробормотал, что надеется, у его сына планы на будущее поинтереснее, но мама взяла его за руку, и он замолчал.
– Лоссо никуда не полетит, пока не научится рассчитывать последствия своих поступков, – строго сказал дедушка Виллем. – И на обед он тоже не идёт.
Вот так и вышло, что Лоссо сидел в своей комнате, пока вся семья принимала гостя с континента. Если бы он знал, когда бежал по кораблям, что это был тот самый Энцо Конти, который первым долетел до Буревых гор! Тот самый, который убедил голодную мантикору не есть его! Который, хотя команда взбунтовалась в пути, отказался повернуть назад и перелетел Мёртвые пески!
Лоссо в комнату принесли ту же самую еду, даже сладкое. Но какая радость от разноцветных желейных рыбок (их насыпали полную тарелку – наверняка это тётушки постарались!), если ты потерял шанс увидеть такого человека и послушать про его приключения…