За тенью судьбы. Шаг первый - страница 29



– Каталея, позволь представить тебе моего давнего друга Ливона, короля Вестерфилда, и хранителя запада, а также его супругу Тиану, – сказал Айрон, увидев Каталею и подойдя к ней, обнял одной рукой. Каталея обратила внимание, что Тиана была более чем скромно одета, серое платье в пол свободного кроя, закрывали руки, плечи и шею, а русые волосы собранные в пучок были украшены лентой в тон серому, невзрачному платью.

– Очень рад знакомству. Простите, что не смогли прибыть раньше, – сказал Ливон, склонившись и поцеловав руку Каталеи.

– Я тоже рада знакомству. Вероятно, вы устали с дороги. Я распоряжусь, чтобы вам немедленно подготовили покои, – ответила она.

– Благодарю Вас. Вы очень любезны. Мои поздравления Айрон. Тебе крайне повезло с женой! – сказал, рассмеявшись Ливон. Каталея любезно улыбнулась в ответ.

– Да уж, повезло, – тихо сказал Роберт.

– За ужином познакомимся ближе. Верно, Айрон?

– Всё верно, друг.

Хранитель юга проводил вновь прибывших гостей в свой замок.


Ближе к вечеру, Роберт сидел за накрытом к ужину столом в обеденном зале, в ожидании своих друзей и обдумывая события минувшего дня. Изрядно заливая своё горе о несостоявшейся невесте вином, он думал ещё и над тем, кто такая Каталея и что ей понадобилось от хранителя юга. Услышав звук открывающихся дверей, он повернул голову в том направлении, не выпуская из рук свой кубок.

– Вы первые кто пришёл к ужину, – сказал Роберт, увидев Каталею и Айрона и делая очередной глоток.

Они прошли в зал и расположились во главе стола. Роберт, молча, смотрел на Каталею.

– В чём дело Роберт? – спросил Айрон, увидев взгляд друга.

– Я хочу знать, Айрон. Он хмуро посмотрел на него.

– Что именно?

– Кто она такая. Он не отводил пристального взгляда с хранителя юга.

– Ты знаешь достаточно.

– Я в этом не уверен. Роберт перевёл взгляд на Каталею. Она, не говоря ни слова, смотрела на него.

– Она владеет магией, жила в лесу, где ты её совершенно неожиданно встретил. Роберт усмехнулся, не веря, как и его друг в случайности. Однако в отличие от Айрона, который уповал на судьбу, Роберт видел в их встрече чётко обдуманный план, который Каталея по сей день с лёгкостью воплощает в жизнь. Понять бы, что это за план.

– Каталея не ведьма Роберт. Это всё, что тебе нужно знать.

– Не припомню, чтобы раньше у тебя были секреты от меня, – многозначительно сказал Роберт, снова посмотрев на друга.

– Это не мой секрет.

– Хорошо, допустим. Тогда может твоя жена расскажет о себе то, чего я не знаю. Роберт снова посмотрел на Каталею.

– Если я скажу…, – начала говорить Каталея.

– Мир не рухнет. Говори! – настаивал Роберт.

– Остынь, Роберт!

– Остыть? Ты совсем от любви глаза потерял? Илонна оказалась ведьмой, чёрный маг заявился в Ривервудс. И всё это после того, как она появилась в стенах этого замка. Договаривая фразу, он перевёл взгляд с Айрона на Каталею.

– Не наталкивает, на какую либо мысль? – продолжил Роберт. Айрон, молча, смотрел на друга, глубоко вбирая носом воздух. Роберт сделал очередной глоток вина.

– Ты хочешь знать кто я? – неожиданно спросила Каталея.

– Горю желанием. Он поставил на стол пустой кубок и уставился на неё.

– Хорошо, я расскажу тебе Роберт. Она сделала паузу и собравшись с мыслями, набрала в грудь воздуха, перед тем, как начать свой рассказ.

– Давным–давно в этом лесу жила известная женщина по имени Клавдия. Она охраняла Ривервудс от тёмных сил, при помощи магии четырёх стихий. Однажды, она бесследно исчезла. С тех пор её никто не видел. Перед самым исчезновением, она передала своей внучке знания о магии четырёх стихий. И как ты уже, наверняка, понял, внучка Клавдии сидит прямо перед тобой. Я могу общаться с животными, могу использовать магию четырёх стихий, творя добро или защищаясь от тёмных сил. Но я не ведьма Роберт.