Забота лорда-тирана - страница 6
— Эй, ты меня слушаешь? — Бодрик пихнул друга локтём. — Это и есть наша вдовушка, как её там?
— Глория, — подсказал лорд Стрикленд, по-прежнему разглядывая невесту, нежели леди Фотхем. — Тебе не кажется, что они чересчур легко одеты? — проворчал он минуту спустя, когда опомнился наконец. — Наверное, им следует одолжить дублёные плащи.
— М-м-м, — задумчиво протянул блондин, на секунду призадумавшись.
Однако уже через мгновение он заметно повеселел и вприпрыжку добрался до Акзара, на крупе которого висела кожаная сумка.
— Предоставь это мне! — крикнул оруженосец, не оборачиваясь.
Казалось, он вмиг посвежел и перестал мучиться от похмелья после пьянства накануне вечером.
Ступеньки тем временем кончились, и обе молоденькие девушки в шёлковых платьях светлых тонов и лёгких пальтишках, отороченных первоклассным мехом, спустились вниз, на площадь, где в окружении отряда рыцарей Девяти Огней туда-сюда сновали дворцовые слуги.
— Принцесса, Леди Фотхем. — Лестор, вспомнив о манерах, вытянулся и кивнул.
— Лорд Девяти Огней, — Глория приветливо поздоровалась с ним, сделав книксен.
Эллия, не удостоив будущего супруга и взгляда, молча кивнула, однако присела в глубоком реверансе.
Невероятный контраст поведения обеих девушек слегка его смутил. Однако он поспешил поскорее покончить с формальностями, дабы наконец вскочить в седло.
— Сегодня с вами в карете поедет мой оруженосец Бодрик Руже.
Будто по команде друг лорда очутился подле вдовы, протягивая новые элементы одежды.
— Дамы.
Недоумение было ему ответом.
— Это дублёная кожа, — пояснил Лестор, заметив смятение во взгляде леди Фотхем. — Она невероятно тёплая и удобная. Просто незаменима там, куда мы с вами отправимся.
— Ох, как любезно с вашей стороны, — поблагодарила Глория, принимая сразу оба плаща.
Эллия не участвовала в разговоре. Выглядела она так, будто была не здесь, а где-то в другом месте. Но вот наконец подняла взгляд и посмотрела куда-то за спину лорду.
— Мама? — удивлённо выкрикнула принцесса, заметив спешащую к карете королеву в алом платье и без пальто.
— Доченька моя. — Лисаэлла Бенедикта Синклер распахнула объятья, спешно спускаясь по лестнице. — Я решила вас проводить.
— Мама, что вы, не стоило, тут так холодно! — зачастила Эллия, когда бросилась обнимать матушку.
Вдова Фотхем тактично отошла в сторону, а Бодрик молча перенял у неё плащи, чтобы облегчить ношу. И только лорд Стрикленд продолжил стоять на своём месте, не шелохнувшись. Его суровый напряжённый взгляд был устремлён в сторону невесты, чьё поведение (по его мнению) с самого начала не позволяло надеяться хотя бы на дружеские отношения. Более того, он с удивлением признался себе, что она была ему противна. Однако виду постарался не подавать.
Стоял ровно и безучастно.
Покончив наконец с объятьями, королева гордо приосанилась, огладила чуть растрепавшиеся от спешки волосы, собранные в высокую причёску множеством гребней и шпилек.
— Мне кажется, мы с вами ещё не представлены друг другу? — начала было королева.
— Прошу меня простить. — Вдова сделала глубокий реверанс, представляя королеве джентльмена, с которым познакомилась накануне: — Лорд Стрикленд из Каверенс-Холла. Правитель Третьего Огня, Клавера...
— Забудем о формальностях, — Лестор не выдержал и прервал леди Фотхем. — Нам пора отправляться, а ваши слуги битый час выносят всяческие сундуки, которые грузить уже некуда.