Заметки об именах - страница 2



Феогнид, Феодох, Феостирикт, Феостих, Феотекн, Феотих, Феофил (Теофиль точно встречается), Феофилакт.

Есть имена, где корень со значением «бог» стоит на втором месте.

Например, Тимофей – «почитающий бога». Отсюда же Тимоти.

От многих мужских имен образованы женские: Феодора (Теодора), Федосья и т. п.

Когда человек родился

Время года весна очень подходит для имени, особенно для женского имени. Значение «весна» имеют женские имена: английское Спринг, еврейское Авива, арабское Рабига, персидское Бахар. Китайское Чуньшен переводится «рожденная весной». Современные источники указывают, что и в славянских языках было имя Весна (Веснея).

Теперь про месяцы года.

Известно, что некоторые месяцы названы по именам людей или богов.

Январь – в честь бога Януса (бога всех начинаний),

март – Марса (бога войны),

май – Майи (богини плодородия),

июнь – Юноны (супруги Юпитера, верховного бога древних римлян),

июль – Юлия Цезаря,

август – Октавиана Августа (первого римского императора).

В Англии девочек называют Эйприл – «апрель».

Имя Марта не имеет отношения к месяцу марту. Это вариант имени Марфа, которое переводится с древнееврейского «госпожа, хозяйка».

Юлий (Юлия) – вовсе не «июльский». Это имя переводится с латинского «кудрявый» («кудрявая»).

Август (Огюст) – «величественный, святейший, царственный» (вспомните выражение «августейшая особа! – так называют императора, короля). Есть женский вариант Августа.

К слову, после революции в честь главного революционного праздника девочек порой называли Октябрина или Ноябрина. Нонна Мордюкова, говорят, по паспорту была Ноябриной.

У многих народов ребенка называют в честь праздника, в который человеку довелось родиться. Например, имя Ноэль французы давали детям в честь Рождества (это имя так и переводится – «Рождество»). У казахов народов можно встретить имя Наурызбек (в честь праздника Наурыз) или Айтбола (в честь праздника Курбан-айт).

Был бы здоровым

Все родители желают своим детям здоровья. Это значение может быть заложено в имени.

Считается, что от латинского valeo («быть здоровым») образовано имя Валентин (Валентина). А вот Валерий и Валериан могут говорить о том, что эти люди происходят из Валерии – римской провинции. По крайней мере, название растения валерианка относят к ней.

Сейчас иногда имена Артем и Артемий переводят с греческого как «здоровый», но более вероятно, что эти имена даны в честь богини охоты и луны Артемиды.

Мусульманские имена арабского происхождения Аман, Назиф, Салман, Салам (Селим) тоже имеют значение «здоровый». Имя Аман есть у французов, но его производят от латинского слова – «достойный любви».

Салам, кстати, как и латинское Vale означает еще и приветствие: «Здравствуй!»

Есть сведения, что у славян существовало имя Здравень, однако мне нигде в литературе не попадалось, так что это может быть современной выдумкой.

Часто значение «здоровый» сливается в именах со значением «сильный, крепкий».

Мужчина должен быть мужественным

Во многих языках одним и тем же словом называются понятия: мужчина, муж и человек. А в некоторых еще и прилагательное «мужественный» звучат так же. Считалось, что родиться мужчиной – само по себе уже достоинство, поэтому мальчиков называли этим словом на разных языках.

Например, Андрей пришло из греческого и обозначает «мужчина, мужественный». Хотя «антропос» – это еще и «человек». Вспомните «антропогенный фактор» – влияние человека.