Замужество в подарок, или Дебют попаданки - страница 20



Не чувствовалось обязательств. Как будто портреты размещались по велению сердца.

— Кто все эти люди?

— Это родственники вашего будущего мужа. Сестры, братья, дяди и тети… — уклончиво ответила на мой вопрос Полли.

— А фамилии?

— Эттвуды, Биддеры, Крокетты, Пассетты…

— Довольно, — я остановила эти многочисленные перечисления.

Из всех озвученных фамилий я читала лишь о Пассеттах. И то в учебниках содержалась пустая и неполная информация. По моим воспоминания, Пассетты принадлежали к действующей правящей династии Гиббсов, которые славились восточными Лидельмильскими корнями.

Лидельмильцы славились своим технологическим прорывом, магия давно перестала быть первостепенной, уступив науке. Поэтому их недолюбливали и в Касадении, и в Боргии, и даже в соседнем государстве Дэлурэзия.

И что же из этого выходило, мой будущий муж находился в родстве с самой королевой Аксарии?!

— Леди Тревор, вам нехорошо?

Я не могу сказать, что сильно испугалась того, о чем успела догадаться. И, возможно, мои домыслы были слегка преувеличены, так как поместье совершенно не вписывалось в дворцовую роскошь, о которой так много слагалось песен и писалось художниками-магами на своих иллюзорных картинах.

— Я устала.

— Конечно, — с пониманием проговорила Полли и отворила дверь в мою комнату.

Я была поражена размерами комнаты для себя одной. После того как мы с Робертом довольствовались крохотной каморкой во флигеле, мне не верилось, что такое было возможно наяву, а не во сне. Я даже замерла на пороге.

Для себя отметила, что будущий муж явно не скупился. Хорошо это или плохо — покажет время. Людям свойственно пускать пыль в глаза, как например, Анжел, которая обманным путем собиралась приковать к себе молодого лорда Эванза.

Я неуверенно шагнула внутрь.

Мой взгляд невольно упал на широкую кровать, скрытую под великолепным балдахином из дорогого сукна, отороченного кружевом и прошитого золотыми нитями.

Неужели мне придется принимать здесь и будущего мужа?

Мои щеки заалели только при одной мысли, что все может быть именно так. Но вдруг будущий супруг мне не понравится вовсе?

Настроение мгновенно испортилось. Комната уже не казалась настолько красивой, как и кровать.

— Я бы хотела спать здесь, — указала рукой на сиротливо стоявшую тахту у большого окна.

— Но, леди Тревор, это же неудобно… — попыталась мне возразить прислуга, но, наткнувшись на мой острый взгляд, тут же замолчала.

— Как вам будет угодно. Хотели бы вы искупаться?

— Это, наверное, долго, — с сомнением проговорила и посмотрела на девушку.

— Что вы! — воскликнула Полли. — Бочки с подогревом, привезенные хозяином из Лидельмиля прогревают воду за считанные минуты.

Девушка проговорила это с такой гордостью, что вызвала мою улыбку и действительно захотелось проверить, что же там такого было уникального и совсем не магического.

***

Полли помогла мне сменить дорожное платье, предложив красивый домашний халат из тончайшего шелка. По нежно-розовому полю был прекрасный рисунок с красивыми яркими птицами.

Ничего подобного я прежде не видела.

— Откуда это? — указала на халат, когда прислуга вынимала шпильки из моей прически.

Кожа головы уже порядком устала, поэтому, когда тяжелые пряди моих волос Полли распределила по спине, я вздохнула с облегчением.

— Хозяин привез из длительного путешествия.

— Куда же он у вас ездил? — я поинтересовалась не из праздного любопытства, а собирала информацию о человеке, который таким странным образом нашел себе жену в моем лице.