Запретный Дворец - страница 7
– Что до неба в глазах, это уж точно не ко мне, – посмеялась она. – У меня сплошная серость. Эх… – она устало вздохнула, – что же мне с тобой делать? Завтра на работу. Я могу оставить тебя на Тари, конечно… потом не рассчитаюсь с ним за эту услугу.
И всё же улыбалась. Грифон наверняка пойдёт навстречу её просьбе.
– Мудрый Дарис, дай мне совет, как справиться со всем, что навалилось сегодня.
Она оставила гостя в своей комнате, а сама пошла в комнату брата, меньшую по размеру и больше заставленную мебелью. Всегда удивлялась, как ему удобно жить в такой тесноте.
«Конечно, удобно, когда ты не ночуешь дома большую часть времени», – временами она скучала по нему.
Шари лежала в кровати и неожиданно для неё в ней пробудилась потребность ещё раз обратиться к богу. Она коснулась кулона грифона, висевшего на тонкой цепочке на шее.
– Мудрый Дарис, сегодня был странный день. Но ничего страшного. Позаботься о маме, Сорине и Лиссаре. И, наверное, об этом геране в моей комнате. Будь милостив, как был милостив всегда ко мне и моей семье. Доброй ночи.
За окном медленно занимался рассвет.
2
Пришлось лезть на дерево. Шари попросили с кухни быстро добраться до участка одного из поставщиков и собрать свежую партию яблок. Фрукты поспевали одни за другими, настала сладкая пора пирогов и салатов. Городская столовая Стирданора радовала рабочих с самого утра. Чтобы поток не останавливался, Шари велели прервать мытьё посуды и съездить по поручению.
Ей не очень нравилась работа в столовой. Сменяющие друг друга обязанности – то на раздаче, то на уборке, то туда сбегай, то с тем договорись, а начальство и носу не сунет посмотреть, как идут дела. Но эту должность Шари смогла получить без проблем, связанных с её внешним видом и слухами о её происхождении. Посетители столовой были не заинтересованы в том, чьи руки проходятся по тарелкам, лишь бы всё соответствовало тривиальным нормам санитарии.
На этот раз она взбиралась на высокое дерево, побеленное снизу и раскинувшее многочисленные руки-ветви в широких объятиях. Цепляясь за кору, она переступала с ветки на ветку, огибала ствол, дотягиваясь до самых дальних плодов. Снизу за ней присматривал поставщик без намёка на вину, хотя его работа сейчас выполнялась другим. Судя по тому, за чем именно следили его глазки, безопасность фруктов его волновала гораздо больше, чем безопасность Шари.
Она чувствовала себя неуверенно. Ратты очень ловкие, когда дело касается лазанья по деревьям, на этом поприще даже проводятся состязания. Но отсутствие хвоста, помогающего поддерживать равновесие, мешало Шари. Она недоумевала, почему послали именно её, ведь лет десять назад её имя было на слуху как имя той, кто падал с верхушек деревьев наибольшее количество раз.
Вспомнив свои конфузы, она покраснела от стыда.
«Теперь-то уж я не оплошаю, усилия Сорина не пропали зря», – клялась она, утирая нос мысленным неприятелям.
Несмотря на шаткое положение, Шари нравилось находиться наверху. Забираться на самую высоту, находить устойчивое положение, подставлять лицо ветру. Она смотрела на облака над своей головой, скрывающие Верхний мир, и наугад определяла положение облачных ям. И воздух здесь был холоднее, чище, и ей сильнее хотелось отпустить грубую ветвь из руки, поддаться ветряным потокам, чтобы те унесли её…
– Эй, Шари!
Из упоительного состояния расслабленности её выдернул знакомый голос. Она глянула вниз и разглядела прямо под деревом, среди рассыпанных яблок, серую макушку. Сорвала зрелый фрукт, в последний раз втянула небесный воздух и спустилась на землю.