Жена на час, или как прикормить дракона - страница 30
– Вы любите сладкое, солёное? Мясо или овощи? Творог? Или, быть может, хотите отведать блинный торт?
– Неужели это настолько разнообразное блюдо? – он приподнял бровь от удивления.
– Если у меня будет достаточно времени я смогу сделать для вас всё из перечисленного, – с уверенностью заявила я.
– Я хочу как минимум то, что пробовал господин Норден, а также торт. Уверен, это станет чем-то необычным.
Я поклонилась и меня проводили на кухню, где мне выделили стол, с компактной плитой на нём, распорядившись, чтобы мне предоставили всё необходимое.
К счастью на королевской кухне нашлось подобие ванильного сахара, только тут он назывался "Пуария", или сахар с добавлением экстракта "Пуар". Он мне нужен был для приготовления крема на торт, правда куда меньше, чем обычного, ведь я взяла его лишь для привкуса.
Пока венчик взбивал сметану и сахар в будущий крем, я начала колдовать над поварёшкой и сковородами, на которых получались ровненькие блинчики.
Начинку в этот раз пришлось доверить другим поварам с кухни, возможно потому, что мне ещё не слишком доверяли. Но это значительно ускорило процесс.
Когда три вида фаршированных блинов разложили в тарелки, я приступила к созданию блинного торта из остатков блинчиков. Каждый из них я отправляла на плоское блюдо и промазывала тонким слоем сметанного крема. А в конце украсила его любимыми ягодами короля.
Целая процессия несла мои блинчики на дегустацию. Каждый слуга нёс одну тарелку на подносе, закрытым прозрачным куполом. И ещё несколько несли чай и чашки.
Подать блины графу это одно, а вот идти с ними к королю это куда более волнительное событие. Однако первое впечатление от него осталось весьма приятным. Интересно он тоже дракон? Или всё-таки маг?
Интересно, его можно о таком спрашивать?
Когда я поняла, что по сути мне с ним даже разговаривать было нельзя, я начала переживать ещё больше. Однако, что сделано то сделано. Осталось надеяться на то, что угощение придется ему по нраву.
17. Глава 17
Я стояла в тишине, молча наблюдая за тем, как король пробует по кусочку всего, что я для него приготовила. Ну как можно быть таким невозмутимым? В душе переживала я, хотя сама старалась виду не показывать. Однако, получается у меня это или нет, к сожалению, мне не видно.
– Это, – король сделал паузу, словно испытывая моё терпение. – Просто превосходно. Именно просто и превосходно. Где вы были всё это время?
– Мне только недавно исполнилось восемнадцать, ваше высокопревосходительство.
– Тогда это всё объясняет, – широко улыбнулся он. – Скажите, этот рецепт секретный?
– Мы хотели сделать его частью имиджа нашего заведения, однако у меня есть множество других рецептов.
– Очень интересно было бы посмотреть. Не желаете ли составить кулинарную книгу Леди Мари? Хорошо звучит, не правда ли? Рецепты от примерной "Жены на час". Я уже вижу как их раскупят в первый же день, ведь ваше имя, прелестница, уже звучит из уст множества знатных кавалеров. Скажите, ваше сердце уже занято?
– Не могу с уверенностью это утверждать, но, возможно, оно занято.
– Очень жаль, уверен, вы стали бы отличной партией для моего племянника. Вы, кстати, знакомы. Алан Норден.
Мои щёки вспыхнули алым.
– Так господин Норден ваш племянник? Но как такое возможно? Я думала, вы ровесники.
– С драконами так сложно угадать, кто кому кем приходится – посмеялся дракон. – Но, раз ваше сердце уже занято, то пожелаю удачи тому, кто решит стать вашей парой. Ему ведь придётся жить в тени такого яркого света, который вы излучаете. Так что насчёт книги?