Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 2 - страница 34



– Где предмет ? – спросил третий, видимо, главный.

– Какой предмет? В комнате много предметов – бери любой. – Только меня оставь в покое! Он вообще понял, куда залез?

– Не умничай. Тот, что ты взял из лавки.

– Я в лавку не хожу, этим занимается прислуга.

– Гляжу, ты не из понятливых. – Он приставил к моему лицу лезвие и провёл по щеке. – Личико подпорчу, посмотрим, как запоёшь.

А я ведь и обидеться могу.

– Отпустите, и тогда поговорим.

– А так ты говорить не можешь? Я тебя прекрасно слышу.

– Кто вас подослал? Беатриче?

– Кто это… Беатриче? Не заговаривай зубы! Где предмет ?

– Ты меня ни с кем не путаешь? – А то мало ли – вдруг?

– Принц Кармаэль.

Ни с кем.

– Если с моей головы хоть волосок упадёт – тебя казнят.

– Не пришёл бы ты, мы бы по-тихому дело сделали. А так…

Похоже, кто-то не сориентировался в комнате и разбил вазу. Но… если они воры, то убивать меня, наверное, не будут. А если не будут, то…

– Я охрану позову.

– Охраны на этаже нет.

Хм… они неплохо разобрались, что тут к чему. Но меня ждал сюрприз…

Как же я их ненавижу!

– Охрана здесь! – раздалось грозно.

Дверь с грохотом вылетела – она же и так была не заперта! – и на пороге обозначились три фигуры. С их стороны вылетел зеленый шар и… подпалил оконную занавеску.

Проклятье!

Первым ввалился Ловкач, за ним Булочник. Ученик э’шер застыл в дверях, изображая на лице силу мысли, и с его ладони сорвался зеленый сгусток пламени…

– Еще раз пальнёшь, и я тебя в окно выброшу! – пригрозил я, наблюдая, как и вторая занавеска занялась огнём… приятного зеленоватого оттенка.

Я получил свободу, а все пришедшие гости отвлеклись, самозабвенно мутузя друг друга.

– У меня нож! – сообщил главарь.

– У меня два! – продемонстрировал Ловкач, скользнувшие из рукавов лезвия.

– Уходим! – приказал старший двум своим приятелям: один еле выбрался из-под объёмного брюха Булочника, навалившегося на него всей массой, другой с упоением трепал в углу Ученика, который не смел ослушаться моего приказа и без своих фокусов оказался бессилен.

Грабители выскочили в коридор и пропали где-то в районе стены. Похоже, там есть тайный ход…

– Ваше высочество, вы как, целы? – озаботился мной Ловкач. – Ничего себе они вас отделали!

– Это не они. Это… Не важно, – притронулся я к глазу, вспоминая, кто туда засветил. – Как вы сюда попали? Я же ясно сказал… – «Убираться и больше не приходить!», кажется так. – Ладно, – смилостивился над ними. Всё-таки они помогли… – Тушите занавески!

Хорошо, что в графине осталась вода, хватило на одну полыхающую тряпицу. Вторую сорвали и выкинули горящей в окно. Её ли увидел камердинер или услышал шум потасовки, но через минуту явился в компании охраны. Они как всегда вовремя.

– В чём дело? Что случилось? Вы в порядке? – Кантэль казался обеспокоенным сверх меры. И, окинув взглядом доморощенных защитничков – глас народа, ага, – подозрительно сощурился. – Это вы?.. – не увидев в комнате среди разрухи больше никаких посторонних, сделал он неправильный вывод.

– Они меня защитили, – нехотя вступился я за них, жавшихся к стене под напором громыхающей оружием дворцовой стражи в жёлто-синих нагрудниках. – Уж не знаю, каким ветром их надуло, но пришли они вовремя. Я застал в комнате воров… они на меня напали…

– Какие воры? Где? Мы по дороге никого не встретили.

– Значит, они ушли другим путём. Тайным ходом, например.