Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля. Книга 2 - страница 35
– Тайным ходом? Но здесь нет тайного хода.
– Разберёмся.
Кантэль сделал знак страже выметаться из моих покоев и обследовать местность.
– Говоришь, воры… А что они искали? – минуты спустя вопрошал отец, явившийся на место происшествия вместе с канцлером.
– Кто бы их знал. Какой-то предмет. – Мне было не до чего, я хотел остаться один и обо всём спокойно подумать.
– Есть предположения?
– Если бы я знал.
– И это, значит, не Беатриче их подослала?
Я отрицательно мотнул головой. Да, может, и она, кто признается?
Кантэль опросил слуг, в том числе и служанку, которая, услышав в моей комнате шум и испугавшись, что «здоровью наследника нанесут непоправимый вред», позвала на помощь; на ее-то крики и сбежалась стража во главе с Кантэлем. Но опрос ничего не показал. Стража тоже не смогла объяснить, как на охраняемый этаж попали посторонние. И стена, где таинственным образом исчезли незваные гости, не дала ответов, оставаясь непроницаемой. Если бы тут был вход, он бы всё равно как-то да открывался, а так…
– Что-то другое, – задумался отец. – Не с неба же они упали?
Окна оказались закрыты, причём на всём этаже, так что и эта невероятная теория терпела крах.
Я тоже ничем не помог, даже лиц не разглядел благодаря полумаскам.
Не поняв ничего и унося с собой еще больше вопросов, канцлер и император удалились обдумывать и обсуждать происшествие, оставив у моих дверей охрану и напутствовав ее смотреть в оба. Я же был только рад, что отец не позвал меня с собой.
– Выстави их, – кивнул на троицу, всё также стоявшую у стенки, несмотря на приход императора с советником, которые на тех взглянули лишь с чуть большим интересом, чем на мебель. – Почему они ещё здесь? Я же ясно выразился. Не желаю, чтобы…
– Но они ведь пригодились, – привёл веский довод Кантэль. – Представьте, что было бы, если бы ребят не оказалось рядом?
Полыхали бы не только занавески, сжал я кулак, чувствуя, как сила жжёт руку.
– Ваша матушка настоятельно рекомендовала не оставлять вас одного. Она как в воду глядела! – подобрался ко мне Кантэль с травяным компрессом для фингала.
Я солгал, что споткнулся и неудачно упал. Кантэль сделал вид, что поверил, но, верно, думал, что мне совестно сознаваться, что меня налупили воры.
– То есть это твоих рук дело, что эти ребята были поблизости? – уточнил я.
– Ну, я просто не препятствовал им в их желании.
А моё желание, выходит, никого не интересует?
Прилёг на тахту, позволив камердинеру расположить компресс из трав на лице.
– У вас что-то случилось? – осторожно спросил он, явно имея в виду не последние события.
– Что у меня может случиться? – Жизнь идёт под откос, а так… – Всё отлично!
Глава 7. Бой огня
Я сопротивлялся, сколько мог, но против увещеваний матушки, что компания, пусть и простолюдинов, мне не помешает, и молчаливого согласия с ее решением Кантэля – не пойдёшь. И я согласился. Личная армия? Что ж, посмотрим. Тем более что воспринимать всерьёз ее никто не будет, и даже отец оценит шутку мамы.
И всё же к пополнению рядов я был не готов…
Это случилось на следующий день после вторжения грабителей.
Я бродил по саду, стараясь не замечать скользящих за мной тенями «охранников». Причём Булочник скользил с изяществом лунного бегермота, ломая все попадающиеся на пути кусты. Такая обстановка неимоверно раздражала. Но я мирился. В конце концов, это отвлекало от других, более неприятных мыслей.