Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля - страница 3



Я, как наследник, опустился в кресло по правую сторону трона императора, выдохнув напряжение – поторопился. Представление продолжалось!

Как из рога изобилия посыпались подарки и пожелания здоровья и процветания юному наследнику. Ага, сижу тут и цвету, как березовый пень в ясную погоду, выслушивая нескончаемый поток поздравительных излияний. Этот граф с чёрной куцей бородкой, кажется, приехал с юга… Ну стоило ли тащиться такую даль, чтобы вручить мне кучку золотых побрякушек, которых я никогда не носил? Представляю, что было бы, явись я на тренировку в серьгах и ожерелье, звеня браслетами. Да лунники так бы обалдели, что их и убивать не пришлось – сами бы сдохли от потрясения! А дочка у графа вроде ничего, симпатичная… Надо бы на танец пригласить…

– А чего это ваше высочество улыбается? На графскую дочь глаз положили? – склонившись, зашептал мне в самое ухо Венди. – Ты смотри, её папаша давно обдумывает, как бы вас поженить… – Я вздрогнул. О чём не мечталось так это об узах брака. Под моим укоряющим взглядом Венди, мой друг и сын канцлера в одном лице, не смутился, а даже имел наглость задорно подмигнуть.

– Умеешь ты настрой испортить, – зашипел я, поудобней усаживаясь в кресле. На деле я был рад его видеть – хоть одна знакомая физиономия, не желающая обессилить меня нескончаемыми церемониями и ритуалами.

Он отвесил мне поклон.

А может, я и поспешил с выводами.

За подносом с золотыми побрякушками последовали ковры из Садовии, шелка из Клеменции, тонкий фарфор из… демон знает откуда… из такой дали, что, как его по дороге не разгрохали, ума не приложу.

Один поздравитель разлился настолько длинной речью – должно быть, несколько суток напролёт сочинял – что отец, видно, придремал, опершись подбородком на ладонь; один глаз у него был закрыт, а другой странно остекленел. Вот что значит быть великим императором! – спать у всех на виду, ни у кого не вызывая подозрений. Почти ни у кого. Завидую! Таким высоким искусством я не владел и чуть с кресла не свалился, уснув под изысканные речевые обороты поздравителя. Венди вовремя за плечо придержал, а то бы здорово растянулся.

Когда внесли окованный медью сундучок, наполненный золотыми монетами, мы с Венди оживились, прикидывая, на что потратить.

– В казну! – безапелляционно повелел отец, сопроводив восклицание широким жестом.

– Жаль. Таверны бы не устояли, – уныло прокомментировал Венди, взирая на уплывающее из наших рук богатство.

Я уже начал мечтать об обеде как о спасении из этого замкнутого, злокозненного пространства – тронного зала, – находясь в полуобморочном состоянии: со вчерашнего дня во рту ни крошки! Как вдруг что-то изменилось. Я это почувствовал чуть ли не физически. Отец сказал, что это у нас в крови. Чувствовать тёмных. На бессознательном почти уровне.

Их процессия потянулась от дверей. Впереди всех вышагивал высокий и тонкий, словно жердь, кэшнаирец с жёлтыми, как у змеи, глазами и вселенской тоской во взоре. На нём висело чёрное с золотыми узорами одеяние, подпоясанное широким поясом. На голове какой-то трудно определяемый убор, напоминающий насмерть сцепившихся чёрно-золотых змей.

– Зурус Эль’Саапрана, сераскир*, – шепнул отец. – Лично приехал тебя поздравить. (*Сераскир – военный министр)

– Какая честь.

Я смотрел на отца, не понимая, кто из нас сошел с ума. Министр! Тёмной империи! Во дворце! А папа спокойно сидит и даже как будто посмеивается. Ну-ну, посмотрим, что мне этот сераскир презентует. Я расслабился. Не я же император. Если отец считает, что всё хорошо, мне-то чего волноваться?