Женитьба и другие злоключения принца Кармаэля - страница 4
Министра сопровождали с десяток воинов в чёрных формах с золотой вышивкой, волосы их были замысловато заплетены в косы, согласно варварскому обычаю Кэшнаира. У них все мужчины устраивали на головах бог весть что, в то время как женщины ходили исключительно с распущенными волосами. Вот и пойми их.
Придворные и гости появлению тёмных удивились не меньше моего: по залу прокатилась волна недоуменных вздохов, возгласов, случилась даже пара обмороков наиболее чувствительных дам и… как мне потом рассказали… грохнулся без чувств министр просвещения. Кое-кто из мужчин был готов схватиться за оружие (и я в том числе), но никто не рискнул при императоре обнажать сталь и оскорблять императорских гостей, тем более что те заявились без каких-либо средств самообороны. По крайней мере внешне. Что у них там под покровами одежд один Лагас ведает!
Притронувшись поочередно ко лбу, губам и сердцу, Зурус Эль’Саапрана соорудил причудливый, витиеватый поклон и сверкнул жёлтыми каменьями глаз. Мне сделалось не по себе. Вот сейчас из-под своего балахона вытащит кинжал и мне прямо в сердце. Ему, конечно, отомстят, и ещё долгие годы будут мстить всем тёмным, устраивая жестокие, кровопролитные рейды на их города. Меня же похоронят с почестями как героя… или невинно убиенного младенца?! Демоны! От этого всего ничуть не легче.
Зурус действительно запустил руку под свои многослойные одеяния (я напрягся, вцепившись в подлокотники кресла) и эффектным жестом вынул из-за пазухи… свиток. Я выдохнул. Не министр, а прямо фокусник!
Пурпурная бумага была перевязана красной лентой. Кэшнаирец церемонно распустил ленту, раскрутил тисненый золотом свиток, и, дождавшись кивка императора, принялся читать. Я долго вслушивался в его монотонный, хотя и не лишенный определенной красоты голос, полный «сладкозвучных» шипящих и гаркающих звуков, ни бельмеса не понимая. Эх, узнал бы об этом мой учитель по кэшнаирскому языку, наверняка бы покраснел за своего нерадивого ученика. Впрочем, кое-что я всё-таки уловил. Сия «депеша» была от самого императора Кэшнаирской Империи… «Эргрегори Со-Нэйрон вэн Астарта»… «ренте грен интерта»… ну типа во имя мира… «ту солишир»… этот великолепный дар. Дальше я вообще не разобрал ни слова, разве что своё имя, затесавшееся в контексте. Меня явно сердечно поздравляли. Надеюсь, в качестве подарка не спалят дворец. Кто знает этих тёмных.
У отца была совершенно серьёзная задумчивая мина. Мама взирала на посла с легкой снисходительной улыбкой и, как показалось, иронией. Патриция же светилась, словно начищенный доспех, и ерзала в кресле. Ежа ей, что ли, подложили? Что-то она там, в словах этого Эль’Саапрана разобрала. Эх, Пати, Пати… Не зря у неё высокий балл по кэшнаирскому языкознанию. А мне учиться надо лучше! Вот и эта чудн а я девчонка из сада пролепетала что-то непонятное, а я… Не понял! Что она там сказала-то? Дай Лагас памяти. И, главное, на каком?.. Я выпрямил спину и напряжённо втянул ноздрями воздух. Какого сакрахара в нашем саду рыскала тёмная? Кто её туда пустил? Отбилась от стаи?
– Ну, и что ты об этом думаешь? – шепнул мне отец.
– Хорошо читает. – Он покосился на меня с подозрением, и я ляпнул первое, что пришло в голову: – За душу берёт.
Император тяжело вздохнул – ну что ещё-то? – и жестом призвал стоявшего за его троном канцлера; Араберто склонился к нему, выслушал шёпот на ухо, выпрямился и почтительно кивнул. Эль’Саапрана к тому времени закончил свой длинный монолог и, раскланявшись так, будто на ровном месте споткнулся, отбыл, влившись в свою дружную тёмную компанию. Канцлер занял его место, поклонился и, развернув свой свиток, начал читать. С первых строк стало ясно, что это тот же текст, что читал кэшнаирец, только уже на нашем, саразийском. Чем дальше я слушал, тем больше недоумевал… и зеленел… от злости. Еле дождался конца чтения документа, заключающего в себе всю мою судьбу, и, отговорившись «хлебнуть водички», выскочил из тронного зала через служебный выход. От гнева внутри всё кипело. Так и знал, что этим кончится!