Жестокая игра (книга 2) Жизнь - страница 6



На какое-то время разговор прекратился. В комнате кто-то задвигал мебелью, потом зашелестел каким-то бумагами.

- Так ты с кем именно из них встречался? – спросил Клето.

- С одним из монахов, имя не знаю, - буркнул староста. – Но он точно из старейших. Я видел его амулет.

- И что? Что с договором? – уточнил управляющий.

- Да ничего, - раздраженно бросил мужчина. - Меня считай, послали.

- Это почему же? Что вы обсуждали, и чего он предлагал? – терпеливо продолжил расспросы старик. – И что я из тебя слова чуть ли не раскаленными щипцами тяну. Рассказывай все и в подробностях!

- Почему, почему… Им, видите ли, не нравятся такие цены! – Яростно стукнул кулаком по столу Гарлон. – Они хотят дешевле! И что бы мы сами доставляли им товары! Твари жадные! – Раздался звон бьющегося стекла, следом звук падающего на пол стула и нервные глухие шаги по кабинету.

- А я тебя предупреждал, - негромко заметил Клето. – Снизь до уровня цен Ланвана и работников не разгоняй. Но нет же. Ценник заломил, да и еще условия им ставить вздумал, как только срок отцовского договора вышел... Не психуй и сядь на место! – резко рявкнул управляющий, я и не знал, что этот старик так может, ну и голос!

- Да пошел ты! – чуть ли не прорычал в ответ Гарлон. - Я не хочу прозябать в этой дыре! – сорвался он на крик. - Хочу свалить отсюда подальше. Хочу…

- Хочу, хочу, - передразнил его старик. – Хотелка не выросла. Глупец ты Гарлон. Как есть глупец. Все тебе денег мало. Еще и местных прижимать стал, народ шепчется, возмущается. Стражники тебя уже месяц как Жабой только и зовут. Смотри, до князя Фадлоса слух дойдет о том, что ты тут вытворяешь и сбудется твоя мечта. Вылетишь ты с острова как пробка из бутылки, прямиком на каменоломни.

- И что же делать? – немного спокойнее спросил Гарлон и, судя по звукам, поднял стул на место и сел обратно.

- Для начала ныть прекращай! – строго произнес Клето. – А завтра поутру отправляйся в город, найди этого монаха и согласись на все их условия. А лучше вообще скинь пять процентов.

- Так это же дешевле чем…

- Да, будешь продавать дешевле, чем Ланван. Но так не трать на баб и выпивку, да гулешь свой. Знай деньгам цену. Забыл как отец жил? – напомнил управляющий. – Каждую монетку считал, все чин по чину. И горя не знал. Работников уважал, что главное.

- Что их уважать-то, - прошептал староста. – Кто они, а кто я.

- То-то они от тебя как от прокаженного бегут. И смотри мне, не вздумай нового батрака унижать, а то…

- Так ты что еще одного таки нашел? – перебил старичка Гарлон. – Кормить его теперь, платить еще надо.

- И кормить, и поить, и денежку платить. Да! – сказал, как отрезал дед. - Хороший работник, правильный. С материка прибыл, недавно, судя по всему. Раз не в курсе, как ты к людям относишься. Так что холить будем его и лелеять. А там вот тебе и будущий доставщик товаров в монастырь. Парень крепкий, выдержит.

- Одного мало.

- Так еще найдем! Вот будешь в городе, не забудь поговорить с кем надо. Обещай все как положено.

- А охрана?

- Этот вопрос я сам решу, есть у меня старые связи еще, со времен твоего отца. Так что, наверное, и я с тобой завтра в город отправлюсь.

- Эх, эт ж какие растраты, - снова стал жаловаться на нехватку денег староста.

- А ты что хотел? Или думал что, работяги и товар потащат и мечом махать будут? – иронично произнес управляющий. – А то может и правда ну их работников, и ты сам один все сделаешь?