Жестокая игра (книга 2) Жизнь - страница 7
- Ты что старый? – искренне изумился староста. - Что бы я да… да не в жизнь! Для это вот работники и существуют.
- Тогда завтра нас с тобой ждет город. Так что давай, ложись спать. После рассвета я закажу лошадей и повозку.
- А может, это, - попытался возникнуть Гарлон, - карету лучше? В повозке-то не удобно ехать будет.
- Деньги, деньги… Мы не на свидание с бабами едим и даже не к твоим дружкам. Так что потерпишь.
Гарлон спросил что-то еще, но я уже не слушал. Понимая, что сейчас скоро они выйдут из кабинета, я быстро вернулся к приоткрытому окну и забрался обратно в дом.
«Как бы завтра с ними напроситься-то?» - забилась в голове мысль, когда я направлялся обратно в комнату.
Кроме того, что мне нужны нормальные - городские торговцы, у которых можно прикупить хорошие качественные вещи и кое-что из свитков, так еще и не помешало бы посмотреть на этого самого монаха из монастыря, тем более не простого, а старейшего. А по тем крупицам информации из книг, что я изучил в Ноар-Рахоре, старейшие – самый высший ранг, нечто вроде тех же мастеров в гильдии Элгхинн дал вэлдрин. Жаль лишь, что Тени очень мало чего них знают. Ранги, основные умения и возможности, и так еще кое-что по мелочи. А вот кто глава монастыря, как проходит обучение, каким образом они отбирают послушников и многое, многое другое осталось за завесой тайны.
Торопливо скинув броню в инвентарь и переложив одежду с кровати на комод, я лег спать.
2. Глава 2
Глава 2
Утром я встал раньше всех, Клето и Гарлон еще спали. Понимая, что во двор высовываться опасно, ведь не знаю, как отреагируют на мое появление местные собачки без приказа старика, я решил, что надо и дальше нарабатывать хорошее отношение начальства к моей персоне. Поэтому, взяв в руки тряпку и веник, продолжил уборку зала, а затем плавно переместился в коридор.
Наступило часов девять утра и на втором этаже раздались шаркающие шаги старика сопровождающие звонким перестуком его же палочки-трости.
- Ай да молодец, - радостно воскликнул Клето, спускаясь по лестнице и видя, как усердно я оттираю очередную стену. – А что же ты воду-то не сменил, - бросил он взгляд на мутную жидкость в ведре.
- Там бегают псы. Не хочу, чтобы они на меня накинулись, - честно высказал я причину. – Боюсь я их.
- Эх, старость, - горестно покачал головой дед, - забыл я вчера тебе сказать, что они теперь для тебя не опасны. Если конечно ты не будешь пытаться покинуть территорию дома. А так, делай что хочешь во дворе.
- Тогда пошел я воду сменю, - отложив тряпку, я взялся за ручку ведра.
- Да, да, поторопись. Мы вскоре собираемся ненадолго в город съездить, мне нужно будет тебе задания выдать на время нашего отъезда.
- А может быть вам пригодиться моя помощь в пути? Вещи какие понести, загрузить покупки. – Решился я попробовать напроситься с ними. – Вам то уже не по силе многое, а хозяин вряд ли будет этим заниматься. Да и вдруг по пути кто нападет? А я топором неплохо владею, с отцом в родной деревне на охоту частенько ходил. – Сочинял я прямо на ходу.
- Не знаю, не знаю, - задумчиво проговорил старик. – Пожалуй, я подумаю над этим за завтраком. И на второй этаж пока не поднимайся, продолжай здесь. Хозяин спит. – И Клето направился в сторону кухни.
Через час встал и Гарлон. Одетый в махровый халат молча спустился на первый этаж, бросил на меня косой взгляд и пошел в сторону кухни, где дед уже что-то начал готовить.