Жить сегодня на «Скале» - страница 2



– Нужно пройти дальше в лес, обогнув отель «Фортуна». Идешь прямо до отеля, упираешься в него и поворачиваешь налево.

– Там же поганая местность. Неужели решила обосноваться прямо в трясине? Отец говорил мне, что ты отважная.

Эрже посмотрела на девочку со скепсисом, но ничего не ответила. Ларри – не знаток по части комплиментов. А его дочь – ну прямо леди Сарказм. Можно подумать, что у Эрже был выбор: отель «Фортуна» единственное место, где можно выловить туристов. Кроме как прогуляться в лес или сделать прическу здесь же, в здании отеля, заняться решительно нечем. И тут «Мировая таверна» приходится как раз кстати: здесь и новенький бар, и магазин – хоть какое-то развлечение в этой глуши.

– Собирайся, проведу экскурсию по «Мировой таверне». Если папа вернется, а тебя не будет дома – преподам ему урок, – Эрже протянула Оливии салатовую куртку на молнии и шапку-бини: та оделась в мгновение ока. Пока Эржебет пробиралась к входной двери, Оливия добежала до самодельной тумбочки из поддонов. В ней хранились всевозможные игрушки, одну из которых она вручила сейчас своей старшей подруге.

– Это кит из лампочек, внутри светодиодная лента. Нажми на кнопку – он переливается, как звездное небо.

Кит украсил бедненькое пространство туристической лавки. Это был и магазин, и бар, и сборище никому не нужного эклектического барахла. Эрже терзалась сомнениями относительно места с нечеткой концепцией, но самодельная игрушка преобразила интерьер. Стало как-то уютнее. Особенно, если не включать основное освещение – кит отсвечивал своей гладкой, выкрашенной перламутрово-синим акрилом, кожей, а огоньки на нем мерцали и гасли ежесекундно, как капли дождя на чистеньком бампере.

– Мне нравится, – скудно резюмировала Оливия, изучая фигурки, статуэтки и кепки с изображениями собак, – Но не хватает оригинальности. Ньюфаундленд – это не только порода собак. Знаешь, был такой смельчак, Терри Фокс. Хотел пробежать «Марафон надежды» от океана до океана.

– У меня здесь не только собаки, – взвыла Эрже, указывая на соседний стеллаж, – Как тебе значки с моржами, магниты с морскими котиками, кружки с китами и косатками?! Есть еще футболки и брелоки с крабами, но нет места разложить.

– Думаю, можно убрать третий ряд сувениров с собаками и немного разнообразить витрину. А футболка с крабом – это почти как униформа. Пользуйся моими советами, пока я еще на них не зарабатываю, – Оливия начала менять экспозицию, которая была выставлена накануне. Эрже было непонятно, как в таком юном возрасте Оливия может разбираться в сфере продаж лучше нее самой.

– А как тебе это? – Эржебет достала из-под прилавка квадратные пакетики с жвачкой. На каждом из них было написано «Мировая таверна» – комплимент для гостей.

– Похоже на презервативы, – резко высказалась Оливия, но тут же осеклась, –Мы с друзьями как-то разыграли одного придурка. Наполнили презерватив водой и засунули ему в капюшон, сказали, что это медуза, – выкручивалась она.

– И так вы здесь развлекаетесь? – Эрже с недоверием посмотрела на Оливию, но ничего не добавила. У нее в школе тоже были враги – и, если кому и пришлось бы прийти домой с капюшоном, полным таких вот «медуз» – непременно ей.

– Просто он странный, – пожала плечами Оливия, расставляя в понятном только ей порядке брелоки с крабами: на заднем плане были крупные из ракушек, впереди – мелкие с подвижными клешнями из бисера.