Жить только тобой - страница 8
Просто она сошла с ума.
Он говорил с сильным испанским акцентом. Теперь его лицо можно было рассмотреть внимательно. В глазах, обрамленных темными изогнутыми бровями, сочетались все оттенки коричневого и ярко выделялись на фоне белков. А в уголке рта Эмили заметила пятно красной помады.
Почему ее задела эта деталь?
Ее не касается, с кем он целуется.
Он откинулся назад, небрежно держа бокал длинными пальцами, и завел вежливую беседу.
– Как долетела?
– Прекрасно. Ну, в спешке. Долгая пересадка в Мадриде.
– Из Севильи больше прямых рейсов.
– Правда?
– Маршрут гораздо проще. Удивительно, что София этого не учла.
– Я сама бронировала билеты.
– Точно, помню, ей нездоровилось. Вам удалось встретиться?
– Нет.
– Значит, тебе еще ничего не показали?
– Пока нет.
Будто это не имело значения, будто и не было жуткого одиночества, когда она сидела в квартире. Зато теперь она в «Таберне», рядом с самым потрясающим мужчиной на планете. И то и другое удивительно. Хотя последнее вполне объяснимо.
– Где ты остановилась? На площади Сантьяго?
– Нет, в поместье. Видимо, обычная квартира закрыта, раз я живу у экономки.
– Значит, мы соседи.
– Соседи?
– Это моя резиденция.
– О!
За огромными арочными железными воротами она мельком увидела красивое здание, не задумываясь, что это чей-то дом.
– Обычно сотрудники останавливаются в одной из наших резиденций на площади, – сказал Алехандро и указал на сцену. – Вот-вот начнется фестиваль фламенко, и твое жилье, видимо, было забронировано по ошибке.
– Значит, обычно здесь не выступают вживую? Только на фестивале?
– О нет, здесь всегда выступают вживую. Но Ева выступает редко.
– Она невероятна.
– Это правда. Обычно во второй половине дня несколько представлений, но с приближением фестиваля их будет гораздо больше. Ночью список неформальный. Спонтанный. Похоже, скоро выступят некоторые ученики Евы.
– Я и не подозревала, что здесь настолько серьезно относятся к фламенко. Думала, это…
– Что это?
– Ну, просто развлечение для туристов.
– О нет. – Казалось, ее наивность ничуть его не обидела. Скорее всего, он слышит подобное не впервые. – Они любят здешние традиции. Здесь много peñas.
– Peñas?
– Так местные говорят. Что-то вроде клуба фламенко для ценителей.
– Ценителей? Поклонников?
Алехандро кивнул.
– И ты один из них?
– Не то чтобы.
Официантка наполнила его бокал. У Эмили возникло ощущение, будто он собирается уходить. А он посмотрел на нее:
– Ты пробовала наш херес?
– Нет. Попыталась его раздобыть, но я живу в небольшом пригороде и…
– Это нормально. – Он быстро заговорил с официанткой по-испански, вскоре она принесла бутылку и сырную тарелку.
Взгляд привлекала именно бутылка.
Конечно, Эмили видела это в Интернете, но фотографии не передавали всей красоты. Да, красотища. Черное стекло, пробка, запечатанная янтарной смолой, стекшей по горлышку, как расплавленный воск. Произведение искусства! Эмили прочитала этикетку, которая тоже выглядела потрясающе. А на стекле красовалась выгравированная надпись «Вина Ромеро».
На первый взгляд она была похожа на цветок. Возможно, оранжевый мак с темной сердцевиной. Однако при ближайшем рассмотрении стало ясно, что это танцовщица фламенко. Оранжевые оборки платья и черные гладкие волосы, собранные в пучок.
– Великолепно. – Эмили наблюдала, как его длинные пальцы умело справляются с пробкой, и ощущала приятное волнение.
– Олоросо. Наверное, к такому вину ты привыкла больше.