Золушка за 80 - страница 35



Собеседник немного нахмурился и пояснил:

— Три года они будут обручены. Они не просто будут встречаться, они смогут видеться, прогуливаться вместе, успеют познакомиться с родителями; а девушка сможет выучить весь придворный этикет, необходимый для жизни во дворце. Это время нужно для проверки их чувств и для подготовки.

— А-а-а… — у меня будто камень с души свалился. Ну слава Богу, а то я уже на них жаждала натравить органы опеки. Кто знает, как принято в этом средневековье? Вдруг молоденьких деток замуж отдают за стариков?! А тут — оба молодятина…

— Вам он не нравится? — ещё раз уточнил мужчина.

Я посмотрела на тощего, как спичка, юного принца с ангельским личиком, которое не портила никакая маска. Он как раз приглашал на танец сморщившуюся от презрения Дризеллу. Она же не знает, что он — принц! С её-то пессимистическим настроем наверняка она уверена, что сейчас танцует с кем-нибудь из слуг! Бедный принц! Он заглядывает ей в глаза и задаёт дежурные вопросы, а она цедит ответы с кислой миной.

Потом я перевела взгляд на своего партнёра. Посмотрела снизу вверх на чуть небритый суровый подбородок, на гордый разворот плеч, почувствовала крепость мышц в руках, меня держащих, и абсолютно честно произнесла:

— Знаете, я для него слишком старая. Меня не привлекают дети. Такому ангелу нужна жена под стать.

Удивление на лице мужчины можно было зарисовывать и вешать на стену.

— Тогда с моим сыном вас не познакомлю, — наконец, усмехнулся он. — Я думал, что вы с ним примерно одного поля ягоды, но чувствую, что вас он тоже не впечатлит.

— Очень вряд ли, — совершенно честно ответила я.

— Что же с вами делать? — растерялся он, чуть ослабив хватку.

Зато я вцепилась в него со всей силой. Даже не ожидала от себя.

Просто в этом мире, где я пока только со всеми ругалась и отстаивала свои права, этот мужчина казался островком спокойствия и безмятежности. С ним было как-то по-домашнему. Уютно…

Стало так страшно, что вот сейчас он решит, что я не подхожу на роль невесты его сына, и просто уйдёт. А я останусь одна во враждебном мире и буду до конца жизни разгребать проблемы — и свои, и мачехи с сёстрами.

— Мне можно сад показать.

— Сад? — удивился он.

— Или парк, или оранжерею! — закивала я. — Я всё равно не намерена на балу искать мужа, так что гораздо с большим бы удовольствием пообщалась с вами. Ведь наверняка вы многое знаете о дворце.

— Зачем же вы так хотели на бал? — улыбнулся он, смотря на меня недоуменно, словно на котёнка, запутавшегося в клубке ниток.

— Очень надо было. Таково было желание того, кто привёл меня в этот мир.

— О, я слышал о вашем отце, — по-своему понял он мои слова, — он часто бывал при дворе, и мы немного общались. Примите мои соболезнования.

— Благодарю.

Не знаю, как воспринял моё предложение мужчина, потому как дальше танцевал он совершенно молча, лишь изредка кидая на меня задумчивые взгляды. А я кусала губы и заливалась краской, чувствуя себя школьницей, повисшей на взрослом преподавателе. Стыдно… Я же даже забыла, как это — флиртовать с мужчинами. И прямо так сразу в лоб: «сад показывайте!»

Музыка замолкла, и меня снова поставили на пол. Я с надеждой посмотрела на собеседника. Ну же, сжалься надо мной! Я же весь вечер буду у стола с закусками стоять, потому что двадцати однолетнюю старуху здесь лишь сумасшедший пригласит на танец. Потому как взрослые мужчины тут были лишь сопровождающими молодых ухажёров. И, наверняка, все поголовно женатые. Ну, кроме моего знакомого. Судя по выражению его лица, он думал о чём-то похожем, потому как посмотрел в сторону выхода из бального зала и уже было повернулся ко мне, как…