Звериный оскал - страница 15



– Надо же, как интересно… – протянул Корвус, вставая с постели.

– Что это значит?! – с возмущением проговорил я, но тут же получил удар в живот.

– Господа… – Начал было Корвус, но его перебил резкий голос одного из стражей.

– Вы арестованы именем Его Светлости.

– За что? – Спокойно спросил Корвус.

И тут стражник дал ответ, от которого у меня снова перехватило дух.

– За убийство.

Я в изумлении посмотрел на Корвуса.

Стражник прищурился.

– Взять их.

– Я так не думаю, господа, – рявкнул я.

Стражники замерли, глядя на выставленный вперёд револьвер.

– Это покушение на жизнь гвардейцев Его Сиятельства! – Прорычал стражник. Говоривший с нами, вероятно, был командиром отряда. Глядя ему в глаза, я рявкнул, было:

– А то, что делаете вы – покушение на жизнь…

– Алви! – Вдруг гаркнул Корвус, останавливая мой благородный порыв защитить его, нарушив наше инкогнито. – Если эти люди пришли арестовать меня, я хочу знать, по какой причине на меня пало такое подозрение. Мне будет предъявлено официальное обвинение? Я бы хотел говорить с Его Светлостью, дабы избежать недомолвок.

Корвус склонил голову набок.

– Или хотя бы с тем, кто обвиняет меня в поступке, который ни я, ни мой друг не совершали. Мы прибыли сюда прошлым утром…

– И не уйдёте больше никогда, – проговорил командир. – Если вы окажете сопротивление, вас обоих убьют.

Я вновь прицелился.

– Мессир, я их задержу, бегите, – проговорил я.

Но Корвус сделал то, что мог в такой ситуации сделать только Корвус. Он встал между дулом револьвера и командиром отряда и, к его удивлению, которое не скрыл даже шлем, протянул ему обе руки.

– Я не хочу затевать драку, Алви. Идём, я думаю, господа расскажут нам, что же всё-таки, случилось.

Командир был явно обескуражен, но быстро пришёл в себя и, напустив грозный вид, дал команду защёлкнуть на руках Корвуса кандалы.

– Тяжеловато, – улыбнулся он. – Могу я попросить не делать подобного с моим другом? Без меня он всё равно никуда не денется, а идти до замка ему будет в таком облачении тяжеловато. Если сбежит, можете стрелять мне прямо в затылок.

Я поджал губы: даже в такой ситуации он заботится обо мне. Ничего не оставалось, кроме как обезвредить револьвер.

Корвус посмотрел на командира, и тот после некоторых раздумий кивнул.

– Конфисковать оружие.

Нас быстро обыскали, забрали револьверы, порох, патроны, короткие мечи, даже мой кривой кинжал.

Появление в таверне королевских гвардейцев пригвоздило постояльцев к стульям. Шандр был бледен, как полотенце, которое он держал в руках. Нас провели сквозь абсолютную тишину, под прицелами десятков пар глаз. Кто-то крякнул, менестрель уронил лютню, та с грохотом и протяжным звоном рухнула ему под ноги, но парень даже не шелохнулся.

– Минуточку…

Корвус остановился у барной стойки.

– Могу я попросить достопочтенного господина позаботиться о наших лошадях? Пегий и вороной жеребцы.

Шандр, глядя на нас круглыми точно блюдца глазами, кивнул.

– Нам с моим другом нужно уладить некое недоразумение, а затем мы заберём лошадей и оплатим вам расходы.

Дождавшись кивка, он сделал пару шагов и остановился, да так резко, что стражник влетел в него и от злости ударил по спине рукоятью револьвера.

– Если мы не вернёмся, вы можете их продать, – точно не заметив этого, проговорил Корвус.

И двинулся дальше, оставив трактирщика и всех постояльцев в крайнем замешательстве.

Мои же мысли были заняты только тем, как гвардейцы нашли нас. Неужели, в этом маленьком городе такая активная шпионская сеть? Тогда ещё более странным мне казалось, что они не могут решить свою кровавую проблему с чудовищем.