Звездная практика - страница 8
Удо было уже лет сорок, и он носил густую, черную бороду. Стив, наоборот, был намного моложе чем он: бороды не носил, и у него была маленькая родинка на левой щеке.
Но несмотря на все свое внешне различие, они имели много общего. Например то, что за время ужина, они не задали Сарени одного вопроса. А на все ее вопросы отвечали вяло и односложно.
В конце-концов ей все это надоело, и она перенесла все свое внимание на капитана О'Коннела. Из всех собравшихся, только он один внушал ей самое большое доверие, и вызывал у нее симпатию. Чего нельзя было сказать о Филе. Тот, как раньше пялился на нее, и взгляд у него был такой словно раздевает ее. Сареон очень не понравился и она, передернув плечами, снова заговорила с капитаном О'Коннелом.
– Скажите, мистер…то есть капитан. Извините меня, все время забываю.
– Ничего, мисс, – успокоил ее Мак Кэр, заканчивая ароматную сигару.
Сара благодарно улыбнулась ему, и бросила на сидевшего рядом с капитаном Фила испепеляющий взгляд.
– Так о чем вы хотели спросить меня, мисс? – благодушно поинтересовался Мак Кэр, и на его покрытом космическим загаром лице я появилась скупая улыбка.
– Хотела спросить, когда мы прилетим на Саламандру? – быстро проговорила Сара, поднеся к губам бокал с неизвестным ей вином.
– На Саламандру? – спокойно переспросил капитан О'Коннел, и задумчиво посмотрел на дымывшую сигарету. – По расчетам головного компьютера, мы должны выйти из подпространства на орбиту Саламандры завтра…часов в шесть вечера. Это если считать по корабельному времени, – добавил он после небольшой паузы.
Сара слушала не перебивая, и капитан О'Коннел не спеша заговорил дальше:
– А можно, вообще, не попасть на Саламандру, – добавил он с прежним спокойствием, и к чему– то прислушался!
– Это верно, кэп, – впервые за весь вечер прогудел бородатый Уго, оторвавшись на секунду от бутылки с яркой этикеткой.
– Это как же? – удивилась Сара, и вопросительно посмотрела на Мака Кэра.
– Очень просто, – ответил капитан, и на его лице появилась знакомая ей уже презрительная улыбка. – Девочка, – проговорил он назидательным тоном, – большинство людей, живущие там… – он показал пальцем куда– то в пол, – глубоко заблуждаются, считая космос, а тем более глубокий космос, чем– то похожим на лесопарковую зону отдыха на Земле, где на каждом углу висят указательные таблички и, на том же каждом углу стоит по одному туповатому киберу из обслуживающего персонала. Космос, мисс Гриффитс – это коварная вещь, от которой не знаешь чего ждать в следующую секунду…
Слушая капитана, Сара догадалась, что капитан говорит о немалом количестве изнеженных землян и, не желая лишний раз раздражать седеющего капитана, послушно кивала головой, соглашаясь почти с каждым его мнением, или выводом, сделанным после сытного ужина.
– Капитан, к что это за Барба? – неожиданно спросила она, меняя тему разговора.
От ее вопроса Мак Кэр невольно сжал кулаки, и грозно посмотрел на пустое кресло, где должен был сидеть, укушенный Барбой Джеффри Вездеход.
– Я вам уже говорил, мисс – это кошка, – почти грубо ответил он, и бросил на Сарувзгляд, который должно быть означал, что ей не следует лезть не в свое дело.
– Наверное, она похожа на рысь? – наивно предположила Сара, желая все– таки разговорить капитана. Но он с легкостью раскусил ее уловки и, отрицательно качнув головой, ответил:
– Она с планеты Снов, мисс, и на вашу рысь даже отдаленно не похожа. Просто у нее пушистая, светло– голубая шерсть, и она любит ко мне ласкаться. Вот поэтому я и зову ее кошкой Барбой.