Звездный зверь (пер. О.Колесников) - страница 29



Он спал беспокойно, раздражаемый волнительным запахом стали. Спустя некоторое время Ламокс проснулся и потянулся так, что клетка прогнулась. Ему стало казаться, что Джон Томас ушел слишком надолго. Следующая мысль была о том, что ему не понравилось, как был уведен Джон Томас… нет, ему это ничуть не нравилось. Он задумался, что ему следует предпринять? И нужно ли вообще что-нибудь предпринимать? Что сказал бы Джон Томас, если бы оказался здесь?

Вопрос был слишком сложный. Ламокс улегся и осторожно попробовал прутья клетки. Он воздержался от того, чтобы их есть, просто пробовал их на вкус. Немного горьковато, но ничего.


А в здании суда шеф Драйзер закончил давать показания, и его сменили Карнес и Мендоза. Никаких новых и неожиданных обстоятельств не вскрылось, и детекторы лжи оставались немыми. Мистер Деграсс настоял на расширении доказательной базы по своему иску. Адвокат Мистера Ито согласился с тем фактом, что мистер Ито стрелял в Ламокса. Сыну мистера Ито было позволено описать и показать фотографии последствий пребывания Ламокса. Оставалось лишь заслушать свидетельские показания миссис Донахью, чтобы нанести последние штрихи в описании Дня Л.

Гринберг повернулся к ее адвокату:

– Мистер Бинфилд, вы сами будете вести опрос вашего клиента или предоставите это суду?

– Действуйте, ваша честь. Я добавлю вопрос-другой.

– Вам слово, миссис Донахью. Расскажите нам все, что произошло.

– Конечно, я расскажу. Ваша честь, друзья, уважаемые гости, я не привыкла к публичным выступлениям, и тем не менее, ведя благопристойнейший образ жизни, я верю, что мне…

– Пожалуйста, миссис Донахью, только излагайте факты. В прошлый понедельник после полудня…

– Но это я и собиралась сделать!

– Очень хорошо, продолжайте. Только попроще.

Она фыркнула.

– Итак, я легла, надеясь отдохнуть несколько минут… у меня так много обязанностей: клубы, благотворительные комитеты, всякие прочие дела…

Гринберг наблюдал за детектором лжи над ее головой. Стрелка беспокойно качалась, но не заходила за красную черту настолько, чтобы сработал звонок предупреждения. Он решил, что на это не стоит обращать внимания.

– … и тут внезапно меня охватил неописуемый страх…

Стрелка прыгнула далеко за красное деление, и звонок издал громкий тревожный звук. Кто-то хихикнул.

Гринберг поспешно сказал:

– Порядок в суде! Бейлиф получил указание выводить любого из присутствующих, кто будет создавать беспорядок.

Когда прозвенел звонок, миссис Донахью неожиданно замолкла. Мистер Бинфилд с мрачным видом потянул ее за рукав и сказал:

– Пусть это вас не беспокоит, уважаемая леди. Расскажите суду о звуках, которые вы услышали, что вы увидели и что сделали.

– Он направляет свидетельницу, – возразила Бетти.

– Ничего, – сказал Гринберг. – Все равно это кто-то должен сделать.

– Но…

– Возражение отклоняется. Свидетельница будет продолжать.

– Ну так вот… я услышала шум и подумала, что бы это такое могло быть? Я выглянула, а там этот огромный кровожадный зверь рыщет туда-сюда и…

Звонок снова сработал, несколько присутствующих захохотали. Миссис Донахью разозлилась.

– Да отключите же кто-нибудь эту глупую штуку! Не понимаю, какие можно ожидать показания, когда тут такое!

– Соблюдайте порядок! – призвал мистер Гринберг. – Если подобное повторится, суд будет вынужден привлечь кое-кого за неуважение к нему. – Он продолжал, обращаясь к миссис Донахью. – Раз уж свидетель согласился пользоваться детектором лжи, это решение не может быть изменено. Но данные, полученные от электронного устройства, чисто информативные. Суд не связан ими. Продолжайте.