Звездный зверь (пер. О.Колесников) - страница 30
– Да, хотелось бы в это верить. Я за всю свою жизнь ни разу не лгала.
Звонок молчал. Гринберг отметил, что она, должно быть, верит этому.
– Я имею в виду, – сказал он, – что суд решает всё сам. Он не позволяет принимать решение машине.
– Мой отец всегда говорил, что все эти штуковины – порождение дьявола. Он говорил, что честный деловой человек не должен…
– Пожалуйста, миссис Донахью.
Мистер Бинфилд что-то прошептал ей. Миссис Донахью продолжила уже более спокойным тоном.
– Итак, там находилось это, тот громадный зверь, которого держал у себя мальчик, что живет по соседству. Зверь поедал мои розовые кусты.
– И что вы сделали?
– Я не знала, что делать, схватила первую попавшую под руку вещь – это была метла – и выскочила за дверь. Эта тварь стала надвигаться на меня и…
Бззззз!
– Мы будем продолжать, миссис Донахью?
– Ну… как бы там ни было, я бросилась на него и стала колотить его по голове. Он начал огрызаться. Его огромные зубы…
Бзззз!
– И что произошло потом, миссис Донахью?
– Ну, он повернулся, этот трус, и убежал с моего двора. Я не знала, куда он направился. Но мой прекрасный сад… он был совершенно погублен, – стрелка дрогнула, но звонок не зазвонил.
Гринберг повернулся к адвокату.
– Мистер Бинфилд, вы провели обследование и оценку ущерба, нанесенного саду миссис Донахью?
– Да, ваша честь.
– Доложите нам о размерах этого ущерба.
Мистер Бинфилд решил, что лучше потерять клиентку, чем подвергнуться риску быть осмеянным на открытом суде этой приводившей его в смущение игрушкой.
– Пять кустов было съедено, ваша честь, целиком или частично. Также незначительные повреждения лужайки и дыра в декоративном заборе.
– Каков финансовый ущерб?
Мистер Бинфилд осторожно ответил:
– Сумма, о которой мы просим, указана в иске, ваша честь.
– Вы ответили не на тот вопрос, мистер Бинфилд.
Мистер Бинфилд мысленно пожал плечами и вычеркнул миссис Донахью из списка своих клиентов.
– Около дух сотен имущественного ущерба, ваша честь. Но суд должен принять во внимание хлопоты и душевные страдания.
– Какая нелепость – оценивать это деньгами! Мои призовые розы! – миссис Донахью всхлипнула.
Стрелка прыгнула и упала назад слишком быстро, чтобы сработал звонок.
– А что призы, миссис Донахью? – участливо спросил Гринберг.
Тут снова заговорил адвокат:
– Они находились рядом с известными всем розами-призерами миссис Донахью. Но мужественные действия леди спасли более ценные растения, и я счастлив сообщить об этом.
– Вы можете еще что-нибудь добавить?
– Думаю, нет. У меня с собой фотографии с пометками и обозначениями. Вот, пожалуйста.
– Очень хорошо.
Миссис Донахью свирепо посмотрела на своего адвоката.
– Хорошо, тогда я добавлю еще кое-что. Я настаиваю на одном, абсолютно настаиваю, чтобы этот опасный и кровожадный дверь был уничтожен!
Гринберг повернулся к Бинфилду.
– Является ли это формальной просьбой, адвокат? Или нам следует считать это риторическим заявлением?
Бинфилд почувствовал себя неловко.
– У нас есть такое прошение, ваша честь.
– Суд примет его.
Тут встряла Бетти со словами:
– Эй, подождите минуточку! Все, что сделал Лами, это съел несколько жалких старых…
Конец ознакомительного фрагмента.
Если вам понравилась книга, поддержите автора, купив полную версию по ссылке ниже.
Продолжить чтение