14 дней ада - страница 4



– Правда? – я не могла скрыть разочарования.

– Правда, – подтвердил он. – Ты здесь. В безопасности. Это всё, что имеет значение.

Слово "безопасность" в его устах прозвучало почти зловеще.

– Ты ведь не останешься здесь навсегда, – добавил он. – Но пока ты здесь, тебе лучше расслабиться.

Я молча кивнула, не зная, что ещё сказать. Дэймон поднялся с кресла и направился к камину, добавляя в него ещё одно полено. Я наблюдала за ним, его широкими плечами, плавными движениями. Внешне он выглядел абсолютно спокойным, и даже очень привлекательным, но что-то в его присутствии заставляло меня чувствовать себя настороже.

– Можно кое-что попросить? – спросила я, когда он выпрямился.

– Спрашивай.

– Мой телефон… он остался в машине.

Он внимательно посмотрел на меня, затем кивнул.

– Я прикажу его принести.

Не сказав больше ни слова, он развернулся и вышел из гостиной.

Я провела языком по пересохшим губам, стараясь понять, почему внутри всё так дрожит. Вроде он не делает ничего страшного, даже ведёт себя… любезно. Но почему же я так его боюсь? Почему от одного его взгляда у меня холодеет внутри?

Нужно собраться. Держаться спокойно. А то он ещё подумает, что я странная.

Я осторожно подняла ноги на диван, прижав их к груди, и чуть расслабилась. Но тут же почувствовала, как влажная ткань свитера липнет к коже. Холодок пробрался к плечам, груди, бёдрам, вызывая дрожь.

Чёрт… надо было всё-таки снять мокрое бельё.

Я глубже зарылась в тёплую ткань, стараясь согреться, и чуть склонила голову, скрывая грудь за длинными тёмными волосами.

Глаза остановились на камине. Я сосредоточилась на тихом потрескивании огня, наблюдая, как языки пламени лениво тянутся вверх, слизывая сухие поленья.

Это немного успокаивало.

Я сделала глубокий вдох, выдыхая вместе с ним страх.

Нужно просто держать себя в руках.

Через несколько минут Деймон вернулся. В его руках не было моего телефона. Вместо этого он держал что-то похожее на плед.

– Ты замёрзла, – сказал он, скорее утверждая, чем спрашивая. Подойдя ближе, он накинул плед мне на плечи.

– Спасибо, – выдавила я, стараясь сохранить голос ровным.

Дэймон сел обратно в кресло напротив меня, положив ногу на ногу и внимательно глядя, словно изучая.

– Твой телефон скоро принесут, не переживай.

Я кивнула, ещё плотнее кутаясь в одеяло.

– Элинор, ты всё ещё считаешь меня маньяком?

Я покачала головой.

– Нет… – пробормотала я. – Просто… мне неудобно.

– Почему?

Я закусила губу, не зная, стоит ли говорить, но всё же призналась:

– Я доставила тебе столько хлопот. Прости.

Он лишь усмехнулся, откинувшись на спинку кресла.

– Не извиняйся, – лениво произнёс он. – Ты выглядишь жалко.

Я вздрогнула, будто он ударил меня этими словами.

Почему он так сказал?

Я сжалась под одеялом, но он, похоже, не придал значения моей реакции.

– Не бойся, – добавил он уже тише. – Всё будет хорошо.

Я молчала, не зная, верить ли ему.

Мой взгляд невольно опустился на его руку, лежащую на подлокотнике кресла. Большую, сильную.

Слишком сильную.

А если он окажется убийцей…

Он сможет раздавить меня одной рукой.

Я отвела взгляд, стараясь унять тревожные мысли. Может, он просто слишком прямолинеен? Или у него своеобразное чувство юмора? Но что-то в его манере говорить, в том, как он смотрит, не позволяло расслабиться.

– Ты всегда так говоришь с людьми? – спросила я, глядя на трещащий огонь.

– Как? – уточнил он, и я почувствовала, как его взгляд снова обжёг меня, хотя он не двигался.