Академия магических наук - страница 43



Странные существа не шли у Этьен из головы, и она всю дорогу то и дело строила все новые и новые предположения, относительно их природы, с каждым разом придумывая всё более невероятные.

– Нет никакого смысла гадать, – сказал Луи. – Просто спросишь потом у кого – нибудь, кто может знать о них чуть больше.

Травник предполагал, что этим «кем-нибудь» будет наставник по магическим существам, ну или маги высшей ступени соответствующей специализации, но девушка расценила его слова по-своему.


– Вы знаете что-нибудь о вендиго? – спросила Этьен у хозяина трактира, в который они зашли по пути.

Тот в ответ нырнул под прилавок, с грохотом и шорохом роясь на его полках.

– Ну ты нашла у кого спросить, конечно! – с укором сказал Луи, чуть прикрыв рот рукой.

– Никто не знает обо всём лучше, чем хозяин трактира, через который проходят сотни человек в месяц! – шёпотом ответила ему девушка.

Из-за прилавка вновь появилась лысая голова трактирщика.

– Я знаю лишь то, что после встречи с вендиго от людей остаются только косточки! – весело ответил он, будто говорил о чём-то радостном.

Этьен угрюмо покосилась на ухмыляющегося Луиджи.

– Но у меня здесь есть кое-что. Я так подумал, что это может заинтересовать вас, – трактирщик пробежался взглядом по платью Этьен, её дорожной сумке и торчащим из неё листам, а затем протянул девушке небольшой клочок потрепанной бумажки, на котором было что-то написано резким витиеватым почерком. – Здесь неподалёку живёт старец. Он похоже маг, из таких, как ты. Выглядит так, будто знает всё на свете.

– Спасибо, – Этьен быстро выхватила листок из рук трактирщика и торжествующе посмотрела на Луи, который подкатил глаза, но всё же сделал это с улыбкой, и поспешила к выходу.

Её не интересовали такие приземлённые материальные вещи, как плата трактирщику или там, например, завтрак. Девушку вело исключительно исследовательское чутьё, как ищейку запах мандрагоры, поэтому Луи сам купил у мужчины несколько лепёшек, кусок оленины и заплатил за это, накинув пару серебряных монеток за сведения о старце.

Трактирщик только развёл руками:

– Женщины!

Они понимающие переглянулись и разошлись, вполне довольны друг другом.

Этьен уже стояла у ворот трактира, едва не подпрыгивая от нетерпения.

– Луи, ну где ты там, пойдём скорее!

Глава 6. Старец

После обеда Луи остановился и, приложив ладонь ко лбу, закрывая глаза от солнца, поглядел куда-то вглубь леса. Этьен посмотрела в ту же сторону, но не заметила ничего не обычного.

– Что ты там увидел? – недоуменно спросила она.

– Пойдём, покажу, – с улыбкой ответил парень и, свернув на неприметную тропку, быстрым шагом пошёл вперёд.

Этьен отправилась следом, всё так же вглядываясь в лес, и вскоре поняла, что привлекло его внимание. Среди деревьев оказалось несколько высоких кустов лещины, усыпанных созревшими орешками.

– Ух ты! – радостно воскликнула девушка. – Повезло.

– Думаю, стоит потратить сегодняшний день, чтобы собрать их, – сказал травник. – Сейчас самое время.

Этьен и не думала спорить. Она любила орешки, к тому же часть из них можно было продать в посёлке или трактире по пути, чтобы купить другой еды или оплатить комнату. Девушка не сомневалась, что Луи может заплатить за двоих, как в прошлый раз, однако ей было не уютно без собственных средств и не хотелось, чтобы он тратил на неё свои заработанные за зелья монеты. Наверняка их было не так уж много, ведь с собой, насколько она заметила, у травника были довольно простые зелья, вроде лечебного настоя и бодрящего напитка, стоящие всего несколько серебряных монет за флакон. Эти зелья были одними из самых распространённых и востребованных, а готовили их с целью немного подзаработать даже ученики первой ступени.