Алиса в стране пиратов - страница 23



Они миновали пару помещений и оказались в чуть более освещенном трюме. Здесь стояли бочки со склизкой поверхностью, бликующей на свету. Несколько ящиков и около дюжины мешков. Одни были пусты лишь наполовину, другие больше походили на смятые грязные тряпки.

Под ногами что-то хрустнуло. Оказалось, это большой черный жук. Гадость какая! Алиса присмотрелась и обнаружила, что многие мешки подъедены, ящики погрызаны. Только бочки целы, но мерзкая слизь выглядела отталкивающе.

– Вон тот, – указал кок обрубком на грязно-коричневый мешок в правом углу. Как назло именно сюда свет почти и не попадал. Алиса осторожно приблизилась к мешку, ожидая, что какая-нибудь живность так и выскочит на нее. Открыла мешок (он еще, блин, и не завязан) и ахнула!

Червяков и жуков там было больше, чем самой чечевицы.

– Это что такое? – не удержалась Алиса.

– Заткнись и набирай, – Уинстон бросил ей мешок поменьше.

– Ты спятил? Да здесь сикарашек больше, чем крупы! Это же какие убытки!

– Заткнись, я сказал! – зыркнул кок.

Алиса огляделась и открыла другой мешок – та же история. Жуки, червяки – вместо крупы. Мешок поменьше почему-то оказался твердым. Пришлось снова ахнуть и даже выругаться шахтерским матом. Это была мука, свалявшаяся грязными комками из-за влажности.

В низком ящике оказались полугнилые, полуизжеванные яблоки. Аромат, конечно, был, но скорее сидра, чем спелых садовых плодов. Алиса всплеснула руками и еще громче выругалась. Это же надо быть такой свиньей! Паек значит – сухари и вонючие супы, а здесь столько продуктов пропадает!

Кок навис над девушкой, готовый раздавить ее, но Алиса не поддалась на угрозы. Она продолжала ругаться и размахивать руками, причитая «разве так можно?» и «какого черта, Уинстон?».

– Ты ведь прекрасно знаешь, что хранить продукты так нельзя!

– Я знаю, если ты не заткнешшшься, то отсосешшшь у меня, – прорычал кок.

– Уинстон, если так и дальше пойдет, то отсасывать будем мы оба. Сначала у всей команды, а потом еще и у капитана. Возможно по нескольку раз!

– Неплохая перспектива, – в дверном проеме нарисовалась знакомая фигура. – Сутки на корабле, а уже порядки наводишь?

Гримм посмотрел на Алису с неодобрением. Брови сдвинуты, взгляд не обещал ничего хорошего.

– Да вы только послушайте! – начала было Алиса, но кок ее перебил.

– Закрой рот, с-сука, и делай, шшшто я сказал!

Алиса увернулась от оплеухи и встала рядом с капитаном.

– Вы только посмотрите, а выводы делайте сами, – указала она на подъеденные мешки, ящик с гнилыми яблоками и грязные бочки.

Гримм огляделся, приоткрыл сначала один мешок, потом другой. Пнул ящик с яблоками, из-под которого выбежала крыса и скрылась в неизвестном направлении.

Капитан хоть и смотрел на кока снизу вверх, но тот явно был в замешательстве. Опустил глаза и засопел.

– Делай, что она говорит, – сказал Гримм и направился к выходу.

Алиса не могла поверить своим ушам. Серьезно? Капитан одобрил ее инициативу?

Тот остановился в дверях и бросил через плечо:

– Живее давайте, команда ждать не будет.

Помощница и кок переглянулись и выдохнули. Но прежде чем приступить к реформам, Алиса созналась Уинстону, что не претендует на его место и должность, что он все равно остается главным в камбузе. И что она по-прежнему будет помогать ему в приготовлении еды, не прекословя, за исключением тех случаев, которые будут вредить желудкам команды и общей прибыли. Кажется, кока это немного успокоило, и он взвалил сразу три мешка и, пригнувшись, потащился на палубу. А где еще все это просушивать и перебирать? Следом в закутке на корме оказались ящики с яблоками (целых четыре), лимонами (почти все гнилые) и сухофруктами.