Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 16



It’s not as if it matters anyway. – В любом случае, это как будто неважно.

I won’t take it personally. – Я не буду принимать это на свой счёт.

That’s just how things go, I suppose. – Думаю, так просто бывает.

It’s alright; I wasn’t expecting much. – Всё в порядке; я и так многого не ожидал.

I wouldn’t want to overstep. – Не хотелось бы переступить границы.

It’s fine, I know my place. – Всё нормально, я знаю своё место.

I’ll remember that. – Я запомню это.

I didn’t think I needed to remind you. – Я не думал, что нужно тебе напоминать.

I’m sure it just slipped your mind. – Уверен, ты просто забыл.

It’s not like it’s the first time. – Как будто это не в первый раз.

I’ve stopped expecting things. – Я уже перестал чего-либо ожидать.

I didn’t realize I was asking too much. – Я не знал, что прошу слишком многого.

I’ll just let it be. – Я просто оставлю это как есть.

Oh, I understand now. – О, теперь я понял.

I see you’ve made your decision. – Вижу, ты принял своё решение.

I get the hint. – Я понял намёк.

I see how it is. – Теперь мне понятно, как обстоят дела.


Эти фразы позволяют передать чувство обиды или разочарования так, что оно может быть неявным для собеседника, но всё же чувствоваться в контексте.

Защищённость

Вот список фраз, которые британцы используют, чтобы выразить чувство защищённости или безопасности.


Feel safe and sound – Чувствовать себя в целости и сохранности

Know I’m in safe hands – Знать, что я в надёжных руках

Have peace of mind – Иметь спокойствие на душе

Rest assured – Быть уверенным, что всё будет хорошо

Feel secure – Чувствовать себя в безопасности

Trust the process – Доверять процессу

Be out of harm’s way – Быть вне опасности

Stay grounded – Оставаться спокойным и уравновешенным

Take comfort in knowing… – Находить утешение, зная…

Feel well-protected – Чувствовать себя хорошо защищённым


Ещё фразы, выражающие ощущение безопасности:


Know I’m covered – Знать, что я защищён

Feel wrapped up in safety – Чувствовать себя укутанным в безопасности

Stay within my comfort zone – Оставаться в зоне комфорта

Have a safety net – Иметь страховочную сетку или поддержку

Be beyond reach of danger – Быть вне досягаемости опасности

Trust my surroundings – Доверять своему окружению

Feel guarded against harm – Чувствовать защиту от опасности

Have someone watching over me – Иметь кого-то, кто присматривает за мной

Be insulated from risk – Быть ограждённым от риска

Feel out of the woods – Чувствовать себя вне опасности


Эти фразы помогут выразить ощущение внутреннего комфорта, защищённости и уверенности в безопасности.


Дополнительные выражения для уверенности и защищённости:


Under lock and key – Под надёжной защитой, на замке

Feel secure – Чувствовать себя в безопасности

In a safe place – В безопасном месте

Out of reach – Вне досягаемости опасности

Guarded against harm – Защищён от опасности

Beyond danger – Вне опасности

Shielded from threats – Защищён от угроз

Wrapped in a sense of security – Окутан чувством безопасности

Protected from the unknown – Защищён от неизвестного


Keep you safe – Обеспечить твою безопасность

Watch over you – Присматривать за тобой

Cover your back – Прикрыть тебя

Have your back – Быть на твоей стороне, поддерживать

Take shelter – Найти укрытие

Look after you – Заботиться о тебе

Stand guard – Стоять на страже

Hold the fort – Охранять территорию, держать оборону

Put up a shield – Поднять щит, защититься