Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 16
It’s not as if it matters anyway. – В любом случае, это как будто неважно.
I won’t take it personally. – Я не буду принимать это на свой счёт.
That’s just how things go, I suppose. – Думаю, так просто бывает.
It’s alright; I wasn’t expecting much. – Всё в порядке; я и так многого не ожидал.
I wouldn’t want to overstep. – Не хотелось бы переступить границы.
It’s fine, I know my place. – Всё нормально, я знаю своё место.
I’ll remember that. – Я запомню это.
I didn’t think I needed to remind you. – Я не думал, что нужно тебе напоминать.
I’m sure it just slipped your mind. – Уверен, ты просто забыл.
It’s not like it’s the first time. – Как будто это не в первый раз.
I’ve stopped expecting things. – Я уже перестал чего-либо ожидать.
I didn’t realize I was asking too much. – Я не знал, что прошу слишком многого.
I’ll just let it be. – Я просто оставлю это как есть.
Oh, I understand now. – О, теперь я понял.
I see you’ve made your decision. – Вижу, ты принял своё решение.
I get the hint. – Я понял намёк.
I see how it is. – Теперь мне понятно, как обстоят дела.
Эти фразы позволяют передать чувство обиды или разочарования так, что оно может быть неявным для собеседника, но всё же чувствоваться в контексте.
Защищённость
Вот список фраз, которые британцы используют, чтобы выразить чувство защищённости или безопасности.
Feel safe and sound – Чувствовать себя в целости и сохранности
Know I’m in safe hands – Знать, что я в надёжных руках
Have peace of mind – Иметь спокойствие на душе
Rest assured – Быть уверенным, что всё будет хорошо
Feel secure – Чувствовать себя в безопасности
Trust the process – Доверять процессу
Be out of harm’s way – Быть вне опасности
Stay grounded – Оставаться спокойным и уравновешенным
Take comfort in knowing… – Находить утешение, зная…
Feel well-protected – Чувствовать себя хорошо защищённым
Ещё фразы, выражающие ощущение безопасности:
Know I’m covered – Знать, что я защищён
Feel wrapped up in safety – Чувствовать себя укутанным в безопасности
Stay within my comfort zone – Оставаться в зоне комфорта
Have a safety net – Иметь страховочную сетку или поддержку
Be beyond reach of danger – Быть вне досягаемости опасности
Trust my surroundings – Доверять своему окружению
Feel guarded against harm – Чувствовать защиту от опасности
Have someone watching over me – Иметь кого-то, кто присматривает за мной
Be insulated from risk – Быть ограждённым от риска
Feel out of the woods – Чувствовать себя вне опасности
Эти фразы помогут выразить ощущение внутреннего комфорта, защищённости и уверенности в безопасности.
Дополнительные выражения для уверенности и защищённости:
Under lock and key – Под надёжной защитой, на замке
Feel secure – Чувствовать себя в безопасности
In a safe place – В безопасном месте
Out of reach – Вне досягаемости опасности
Guarded against harm – Защищён от опасности
Beyond danger – Вне опасности
Shielded from threats – Защищён от угроз
Wrapped in a sense of security – Окутан чувством безопасности
Protected from the unknown – Защищён от неизвестного
Keep you safe – Обеспечить твою безопасность
Watch over you – Присматривать за тобой
Cover your back – Прикрыть тебя
Have your back – Быть на твоей стороне, поддерживать
Take shelter – Найти укрытие
Look after you – Заботиться о тебе
Stand guard – Стоять на страже
Hold the fort – Охранять территорию, держать оборону
Put up a shield – Поднять щит, защититься