Английский на разные случаи жизни. В типичных фразах и диалогах - страница 4
I’m quite anxious, to be honest. – Честно говоря, я довольно тревожен.
I can’t help but worry. – Я не могу не безпокоиться.
I feel a sense of dread. – Я чувствую страх.
I’m fretting over it. – Я безпокоюсь об этом.
This is unsettling. – Это вызывает у меня тревогу.
I have a nagging feeling about this. – У меня навязчивое чувство по этому поводу.
I’m afraid of what might happen. – Я боюсь того, что может случиться.
This is making me uneasy. – Это вызывает у меня безпокойство.
I’m not sure how to feel about this. – Я не уверен, как к этому относиться.
This has me feeling a bit rattled. – Это немного меня выбило из колеи.
I can’t seem to shake this worry. – Не могу избавиться от этого безпокойства.
I keep worrying about the ’what ifs’. – Я всё время думаю о что если.
I feel unsettled. – Я чувствую себя неспокойно.
I’m a bit jittery about it. – Я немного нервничаю из-за этого.
I’m not entirely at ease. – Мне немного не по себе.
It’s all weighing on me. – Всё это давит на меня.
I’m feeling quite nervous. – Я чувствую себя довольно нервно.
This is gnawing at me. – Это меня гложет.
I feel tense just thinking about it. – Я напряжён, просто думая об этом.
It’s been bothering me. – Это безпокоит меня.
I’m quite concerned about how it will turn out. – Меня тревожит, чем это закончится.
I feel a bit paranoid about it. – Я немного параноик насчёт этого.
I’m dreading what might happen. – Я боюсь того, что может случиться.
This has really unsettled me. – Это действительно выбило меня из колеи.
I’m feeling on edge about the whole thing. – Я чувствую себя на грани из-за всего этого.
I’m a bit worried things could go wrong. – Я немного безпокоюсь, что что-то может пойти не так.
I’m not feeling too good about this. – У меня не очень хорошее чувство по этому поводу.
I’m starting to panic a bit. – Я начинаю немного паниковать.
I can’t stop fretting about it. – Я не могу перестать об этом безпокоиться.
It’s a bit nerve-wracking, honestly. – Если честно, это немного нервирует.
Эти фразы помогают передать разные уровни безпокойства – от легкого опасения до сильного волнения, когда что-то важное вызывает тревогу или страх.
Безпомощность
Вот список фраз, которые британцы могут использовать, чтобы выразить безпомощность. Эти выражения варьируются от лёгкой неуверенности и замешательства до чувства полного безсилия:
I don’t know what else to do. – Я не знаю, что ещё делать.
I feel completely stuck. – Я чувствую себя абсолютно застрявшим.
I’m at a loss here. – Я в тупике.
I have no idea how to fix this. – Понятия не имею, как это исправить.
I’m all out of options. – У меня закончились варианты.
I’m out of my depth. – Это выше моего понимания.
I can’t seem to find a way out. – Кажется, я не могу найти выход.
I feel completely powerless. – Я чувствую себя абсолютно безсильным.
I don’t know where to turn. – Я не знаю, к кому обратиться.
I’m feeling really helpless. – Я чувствую себя действительно безпомощным.
There’s nothing I can do. – Я ничего не могу сделать.
I’m totally at a loss. – Я полностью растерян.
I feel like my hands are tied. – Чувствую, что мои руки связаны.
I can’t make any headway. – Я не могу добиться прогресса.
I’m at my wit’s end. – Я на пределе.
I don’t see a solution. – Я не вижу решения.
I feel so defeated. – Я чувствую себя поверженным.
I’m really struggling to find an answer. – Мне действительно трудно найти ответ.