Анталион. Месть - страница 54



– Вы здесь дольше, чем мы, так что вы делали?

– Мы бухали каждый вечер.

Простота и легкость, с которой Мэд произнесла эту фразу, вводит меня в ступор.

– За себя говори, – огрызнулся Ричи.

– Я за себя и говорю, – парировала спокойно Мэдисон, – ты был занят делами другого рода.

– Хотя точнее будет «другого пола».

Мэд широко скалилась, наблюдая за тем, как Ричи злится.

– Из других округов никто не тренировался? Не было никакой подготовки? – я вновь перевожу внимание Мэд на себя.

Мне хотелось узнать больше о том, что происходило в лагере, пока нас здесь не было. И совсем не было желания слушать сальные шуточки и намеки Мэдисон.

– Да какая подготовка? Ты глаза-то открой. Кому это нужно? Сделают нами всю грязную работу и отправят по домам.

Мэдисон разжала свои объятия.

– Ты не слишком ли рано на собрание идёшь? – процедил Ричи.

– С чего ты решил, что я направляюсь туда?

– Завязывай с алкоголем, – отстраненно, глядя перед собой, сказал Ричи.

– Так о какой подготовке шла речь на вчерашнем собрании, если никакой подготовки на самом деле нет? – словно не слушая их, продолжала я.

– Когда до тебя уже дойдёт, что всем плевать? – Мэд, со вздохом, закатила глаза. – Майоры врут подполковникам, а те, в свою очередь, врут своему хозяину, на которого они всё поставили. Заливают ему красивые сказочки, про то, как всё отлично, в надежде на ещё более богатую жизнь, когда тот, придёт к власти.

– Да замолчи ты уже! – не выдержал Ричи. – Если всё так, то зачем ты здесь? С самого начала ты втянула свой отряд в это, когда остальные отказались. Ты всех торопила и подстегивала, насмехаясь при этом над Натаном.

– А ты скоро получишь свои тренировки, раз так не терпится!

Огрызнулся уже на меня Ричи.

– Ладно, мне пора, – вздернув брови вверх, Мэд отвела взгляд, – держись от него подальше, принцесса.

Подмигнув мне, она направилась на противоположную сторону улицы, к зданию, возле которого маячили красные мундиры пятого округа. Бен издалека приветствовал капитана дельт, поднятой над головой бутылкой с бурой жидкостью. Мэд, приобняв девушку в мундире лейтенанта, заходит вместе с ней внутрь, за остальными, громко смеясь.

– Тебе лучше перестать с ней общаться, для собственного же блага, – провожая взглядом, отряд пятого округа, произнёс Ричи.

– И кого же мне из вас двоих послушать?

Ричи злится, но сдерживает себя от ответа.

– Так куда ты хотела зайти? – грубо спрашивает он.

– Уже не важно.

Ричи бросает на меня разъярённый взгляд.

Я с сожалением осматриваю госпиталь, в котором, на первый взгляд, было малолюдно, и продолжаю идти с Ричи к главному зданию.

«И чего он за мной увязался?» – думаю я, глядя на его сердитый профиль.

Ричи свёл брови на переносице, и сжимал челюсть, так, что на виске проступала вена.

– Мундир надень, – буркнул он, даже не смотря на меня.

Набросив на плечи мундир, я перевожу на него взгляд:

– Почему ты присутствуешь на всех собраниях?

Вопрос застаёт Ричи врасплох.

– Что?

– Ты единственный лейтенант в зале собраний. Почему?

Ричи выглядел растерянным, будто только узнал о собственном звании.

– Ну, я оказался здесь задолго до вашего приезда, – он словно на ходу придумывал свой ответ, – да и ваша машина сгорела, и вы пришли на несколько дней позже. Кто-то должен был здесь присутствовать.

– Так теперь я здесь, – его ответ вызывает у меня улыбку, – можешь вернуться назад.

Меня удивляет, что Ричи был за главного. Всё время, что наш отряд был в пути, Виктор не расставался с Францем.