Армянский язык по диалогам. Начальный и средний уровень - страница 26



խանութներով – ханутнэров – по магазинам (խանութ – ханут – магазин)

հեռուստացույցով – хэрустацуйцов – по телевизору (հեռուստացույց – хэрустацуйц – телевизор)

նայում – наюм – смотрите (նայել – найэл – смотреть)

հեռուստատեսությամբ – хэрустатэсутйамб – по телевидению (հեռուստատեսություն – хэрустатэсутьюн – телевидение)

ֆիլմեր – филмэр – фильмы (ֆիլմ – филм – фильм)

հեռուստաշոուները – хэрусташоунэрэ – телешоу

Жильё – Բնակատեղ

բնակատեղ – бнакатэх – жильё

83. У тебя свой дом?

– У тебя свой дом?

Դու տուն ունե՞ս:

– Да. А у тебя?

Այո: Իսկ դու՞:

– Я арендую квартиру.

Ես բնակարան եմ վարձակալում:

– Где она находится?

Որտե՞ղ է այն գտնվում:

– В центре города. А где твой дом?

Քաղաքի կենտրոնում: Իսկ որտե՞ղ է քո տունը:

– На окраине.

Ծայրամասում:

– Дом большой?

Մե՞ծ տուն է:

– Нет, маленький. Я надеюсь купить побольше когда-нибудь в будущем.

Ոչ, փոքր է: Հույս ունեմ, երբևէ ապագայում ավելի մեծ տուն գնել:

* * *
Новые слова из диалога

83 – ութսուներեք – утсунэрэк – восемьдесят три

բնակարան – бнакаран – квартира

վարձակալում – вардзакалум – арендую (վարձակալել – вардзакалэл – арендовать)

գտնվում – гтнвум – находится (գտնվել – гтнвэл – находиться)

կենտրոնում – кэнтронум – в центре (կենտրոն – кэнтрон – центр)

ծայրամասում – цайрамасум – на окраине (ծայրամաս – цайрамас – окраина)

ապագայում – апагаюм – в будущем (ապագա – апага – будущее)

84. Сколько этажей в твоём доме?

– Сколько этажей в твоём доме?

Քո տունը քանի՞ հարկանի է:

– Он одноэтажный.

Այն միահարկ է:

– Новый или старый?

Նոր է, թե՞ հին:

– Новый. Его построили два года назад.

Նոր: Այն կառուցել են երկու տարի առաջ:

– Сколько там комнат?

Քանի՞ սենյակ կա այդտեղ:

– Три. Две спальни и гостиная между ними.

Երեք: Երկու ննջարան և մի հյուրասենյակ դրանց միջև:

– Гараж есть?

Ավտոտնակ կա՞:

– Нет. Я ставлю машину во дворе.

Ոչ: Ես մեքենան կանգնեցնում եմ բակում:

* * *
Новые слова из диалога

84 – ութսունչորս – утсунчорс – восемьдесят четыре

միահարկ – миахарк – одноэтажный (հարկ – харк – этаж)

քանի հարկանի – кани харкани – сколько этажей

հին – хин – старый

սենյակ – сэнйак – комната

ննջարան – ннджаран – спальня

հյուրասենյակ – хьюрасэнйак – гостиная

միջև – миджев – между

ավտոտնակ – автотнак – гараж

կանգնեցնում – кангнэцнум – ставлю (կանգնեցնել – кангнэцнэл – ставить)

բակում – бакум – во дворе

85. Какого размера ваша кухня?

– Какого размера ваша кухня?

Ձեր խոհանոցն ի՞նչ չափի է:

– Маленькая, но удобная. А ваша?

Փոքր է, բայց հարմարավետ: Իսկ՝ ձե՞րը:

– Довольно просторная. Какая у вас печка?

Բավականին ընդարձակ է: Ձեր ջեռոցն ինչպիսի՞ն է:

– Газовая. А у вас?

Գազով: Իսկ՝ ձե՞րը:

– Электрическая. Сколько шкафов на кухне?

Էլեկտրական: Խոհանոցում քանի՞ պահարան կա:

– Только один. Он достаточно вместительный.

Միայն մեկը: Այն բավականին տարողունակ է:

– Забавно. У нас семь шкафов, но места не хватает!

Զարմանալի է: Մենք յոթ պահարան ունենք, բայց տեղը չի հերիքում:

– Выбросьте все лишние вещи!

Դեն նետեք բոլոր ավելորդ իրերը:

* * *
Новые слова из диалога

85 – ութսունհինգ – утсунхинг – восемьдесят пять

խոհանոցն – хоханоцн – кухня

չափի – чапи – размера

հարմարավետ – хармаравэт – удобный

ձերը – дзэрэ – ваша, ваш, ваше

բավականին – баваканин – довольно

ընդարձակ – эндардзак – просторный

ջեռոցն – джероцн – печка

ինչպիսին – инчписин – какая, какой, какие

գազով – газов – газовый

էլեկտրական – элэктракан – электрический

պահարան – пахаран – шкаф

տարողունակ – тарохунак – вместительный

զարմանալի – зарманали – забавно, удивительно

յոթ – йот – семь

տեղը – тэхэ – место

հերիքում –